|
|
老嘆 / 作者:劉克莊 |
肘后奇書(shū)懶更開(kāi),只今年鬢已相催。
但聞方士騰空去,不見(jiàn)童男入?;?。
無(wú)藥能留炎帝在,有人曾哭老聃來(lái)。
醉鄉(xiāng)一路差堪向,終擬劉伶冢畔埋。
|
|
老嘆解釋: 《老嘆》是一首宋代詩(shī)詞,作者劉克莊。這首詩(shī)詞描繪了作者對(duì)時(shí)光流逝和人生短暫的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
肘后奇書(shū)懶更開(kāi),
只今年鬢已相催。
但聞方士騰空去,
不見(jiàn)童男入?;?。
無(wú)藥能留炎帝在,
有人曾哭老聃來(lái)。
醉鄉(xiāng)一路差堪向,
終擬劉伶冢畔埋。
詩(shī)詞的意境表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間的感嘆。第一句描述了作者對(duì)于珍貴書(shū)籍的懶散態(tài)度,暗示了他對(duì)于時(shí)間的浪費(fèi)。第二句中,作者感嘆自己的鬢發(fā)已經(jīng)被歲月催促而變白,暗示了時(shí)光的無(wú)情流逝。
接下來(lái)的兩句描述了方士騰空而去,童男入海卻未歸,這是對(duì)于人生短暫和生命的不確定性的思考。方士和童男都象征著年輕和活力,他們的離去暗示了生命的脆弱和不可預(yù)測(cè)性。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了作者對(duì)于長(zhǎng)生不老的渴望,但他意識(shí)到?jīng)]有什么藥物能夠讓他永遠(yuǎn)存在。有人曾經(jīng)為了老聃(道家學(xué)派創(chuàng)始人之一)而哭泣,這表明作者對(duì)于長(zhǎng)生不老的追求并非孤立的。
最后兩句描述了作者在醉鄉(xiāng)中的彷徨和迷茫,他決定將自己埋葬在劉伶(唐代著名酒仙)的墓旁,這是對(duì)于人生的無(wú)奈和對(duì)于時(shí)光流逝的無(wú)力抗拒的表達(dá)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)于時(shí)間流逝和人生短暫的思考,表達(dá)了作者對(duì)于生命的無(wú)常和對(duì)于長(zhǎng)生不老的渴望,展現(xiàn)了對(duì)于時(shí)光流逝的感慨和對(duì)于生命意義的思索。 |
|