|
|
病起十首 / 作者:劉克莊 |
昔與諸賢共造廷,如風(fēng)吹絮浪飄萍。
溘行忽忽同晨露,殿后暉暉獨(dú)曙星。
未肯肩隨金谷友,幸留面見草堂靈。
伯倫舊與吾通譜,欲往從之喚不醒。
|
|
病起十首解釋: 《病起十首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
病起十首
昔與諸賢共造廷,
如風(fēng)吹絮浪飄萍。
溘行忽忽同晨露,
殿后暉暉獨(dú)曙星。
未肯肩隨金谷友,
幸留面見草堂靈。
伯倫舊與吾通譜,
欲往從之喚不醒。
中文譯文:
曾經(jīng)與許多賢人一起在朝廷中共事,
像風(fēng)吹散了絮花,浪花漂浮。
匆匆離去,與晨露一同消失,
只有殿后的曙光獨(dú)自閃耀。
不愿與金谷的朋友肩并肩,
幸運(yùn)地留下來(lái),見到了草堂的靈氣。
伯倫曾與我有過(guò)交流,
想去找他,但叫不醒他。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者劉克莊病中的心境和對(duì)過(guò)去的回憶。詩(shī)中的"諸賢"指的是與作者一同在朝廷中工作的賢人們,他們共同創(chuàng)造了輝煌的時(shí)代。然而,現(xiàn)在作者病倒了,他感到自己像被風(fēng)吹散的絮花和漂浮的浪花一樣,漸漸離去。
詩(shī)中的"溘行忽忽同晨露"表達(dá)了作者病情加重,生命如同晨露一樣短暫,轉(zhuǎn)瞬即逝。而"殿后暉暉獨(dú)曙星"則表明即使在病中,作者仍然保持著獨(dú)特的光芒,照亮了周圍的人。
詩(shī)的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)金谷友人的思念和對(duì)伯倫的向往。金谷友人可能是作者的朋友或同事,而伯倫則是作者的知音。作者希望能與金谷友人并肩而行,但由于病痛的緣故,他只能幸運(yùn)地留在草堂,見到了草堂的靈氣。
最后兩句"欲往從之喚不醒"表達(dá)了作者對(duì)伯倫的思念和渴望,但卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)。這種無(wú)法實(shí)現(xiàn)的遺憾和無(wú)奈,使整首詩(shī)詞更加凄美。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者病中的心境和對(duì)過(guò)去的回憶,表達(dá)了對(duì)友情和知音的思念,以及對(duì)生命短暫和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的遺憾的感慨。 |
|