|
|
鵲 / 作者:劉克莊 |
久不聞烏鵲,朝來噪不休。
殊鄉(xiāng)無喜事,應(yīng)為買歸舟。
|
|
鵲解釋: 《鵲》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是該詩的中文譯文:
久不聞烏鵲,
長時間沒有聽到烏鵲的聲音,
朝來噪不休。
早晨它們喧鬧不止。
殊鄉(xiāng)無喜事,
異鄉(xiāng)并沒有什么喜慶的事情,
應(yīng)為買歸舟。
這可能是為了買船準(zhǔn)備返鄉(xiāng)。
這首詩詞通過描繪烏鵲的叫聲和作者的感受,表達(dá)了作者對鄉(xiāng)愁的思念之情。烏鵲是一種常見的鳥類,它們通常在清晨活躍,發(fā)出尖銳的叫聲,形成了一種獨特的聲音景觀。然而,作者在久違了烏鵲的叫聲后,突然在早晨聽到了它們的噪音。這種突然的變化讓作者感到驚訝和欣喜,但在接下來的句子中,作者表達(dá)出對故鄉(xiāng)的思念。
詩中提到的“殊鄉(xiāng)”指的是異鄉(xiāng),也就是離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行的地方。作者在異鄉(xiāng)生活久了,烏鵲的叫聲成了他鄉(xiāng)愁的象征。他感嘆在異鄉(xiāng)沒有什么喜事可言,這可能是因為他正在準(zhǔn)備買船返鄉(xiāng),渴望回到熟悉的家鄉(xiāng),與親人團(tuán)聚。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發(fā)了作者對故鄉(xiāng)的思念之情。烏鵲的叫聲是詩中的象征,它們的突然出現(xiàn)和喧鬧讓作者感到欣喜,同時也勾起了他對家鄉(xiāng)的思念。這首詩抓住了人們對故鄉(xiāng)的情感,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井的苦悶和對歸鄉(xiāng)的渴望,具有濃郁的鄉(xiāng)愁色彩。 |
|