|
|
早夏曉興贈(zèng)夢(mèng)得 / 作者:白居易 |
窗明簾薄透朝光,臥整巾簪起下床。
背壁燈殘經(jīng)宿焰,開箱衣帶隔年香。
無(wú)情亦任他春去,不醉爭(zhēng)銷得晝長(zhǎng)。
一部清商一壺酒,與君明日暖新堂。
|
|
早夏曉興贈(zèng)夢(mèng)得解釋:
譯文:早夏的清晨贈(zèng)送給夢(mèng)得,窗戶明亮,薄簾透出朝陽(yáng)的光芒,我躺在床上整理頭巾和戴子。背對(duì)著墻燈,猶存著昨夜燃燒的余燼,打開箱子,聞著那年的香氣,整理衣帶。無(wú)情的春天隨它去吧,不醉也要爭(zhēng)取延長(zhǎng)白天的時(shí)光。一曲清商,一壺酒,與你一起在明天溫暖的新堂相聚。
詩(shī)意:這首詩(shī)描述了一個(gè)早夏的清晨,作者在觀賞清晨的景色和整理自己的行頭時(shí),心情愉悅。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)時(shí)光的珍惜和對(duì)友誼的向往。
賞析:詩(shī)人通過對(duì)細(xì)微事物的描寫,展示了清晨的寧?kù)o和溫暖。他將自己平凡的日常生活與友情相結(jié)合,展示了對(duì)友誼的珍視和向往。詩(shī)中的清商和酒象征著藝術(shù)和享受生活的方式,與友人一起在明天溫暖的新堂中品味生活,表達(dá)了作者對(duì)美好未來(lái)的期待。整首詩(shī)言簡(jiǎn)意賅,情感真摯,給人以舒適宜人的感覺,讀來(lái)讓人心曠神怡。
|
|