|
|
雜興十首 / 作者:劉克莊 |
蒼苔滿意上庭除,應(yīng)為新來客屨疏。
老圃寧無(wú)螬半李,貧家尚有鼠馀蔬。
身光退士吟招隱,兒勸尊公賦遂初。
已與山靈盟歃了,龍鐘斷不就安車。
|
|
雜興十首解釋: 這首詩(shī)詞是宋代劉克莊所作的《雜興十首》之一。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蒼苔滿意上庭除,
應(yīng)為新來客屨疏。
老圃寧無(wú)螬半李,
貧家尚有鼠馀蔬。
身光退士吟招隱,
兒勸尊公賦遂初。
已與山靈盟歃了,
龍鐘斷不就安車。
中文譯文:
青苔長(zhǎng)滿了院子里的石階,
可能是因?yàn)樾聛淼目腿俗叩孟∈琛?br/> 老家的果園連一只蠴蟲也沒有,
貧窮之家還剩下一些老鼠吃剩的蔬菜。
我身為一個(gè)退休的士人,默默吟唱著招引隱士之心,
我的兒子勸告尊貴的公務(wù)員去完成初衷的詩(shī)作。
我已經(jīng)與山靈做了誓約,
龍鐘之約定不能實(shí)現(xiàn),也無(wú)法安排座車。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪一幅貧困士人的生活場(chǎng)景,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。詩(shī)中的意象描繪了院子里長(zhǎng)滿青苔的石階,暗示著賓客稀少,生活清寂。果園里沒有果實(shí),只有一些老鼠吃剩的蔬菜,凸顯了貧困的境況。作者自比為一個(gè)退休的士人,孤寂地吟唱著招引隱士的心靈歸宿,希望能夠傳承文化。他的兒子則勸告尊貴的公務(wù)員去完成初衷的詩(shī)作,暗示著士人的理想難以實(shí)現(xiàn),只能寄希望于后代。
最后兩句表達(dá)了作者與山靈做了誓約,預(yù)示著他與自然界之間的聯(lián)系和契約。然而,龍鐘之約無(wú)法實(shí)現(xiàn),座車也無(wú)法安排,暗示了作者的理想境遇受到了限制和阻礙。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了作者的生活狀態(tài)和內(nèi)心體驗(yàn),流露出對(duì)理想的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。通過對(duì)物象的描摹,展現(xiàn)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和自身命運(yùn)的思考,體現(xiàn)了宋代士人的悲涼與無(wú)奈之情。 |
|