|
|
和張秘丞燈夕韻四首 / 作者:劉克莊 |
君侯談笑該能事,詩(shī)到元和字永和。
五夜縱游聊與眾,一年更借不為多。
牙旗此際留宵鑰,寶馬來(lái)春蹋曉珂。
白發(fā)老農(nóng)相告語(yǔ),看燈歸去要栽禾。
|
|
和張秘丞燈夕韻四首解釋?zhuān)?/h2> 《和張秘丞燈夕韻四首》是劉克莊在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
君侯談笑該能事,
YourExcellency'sconversationandlaughterareimpressive,
詩(shī)到元和字永和。
YourpoetryembodiestheharmonyoftheYuanheera.
五夜縱游聊與眾,
Forfivenights,youfreelyroamwithothers,
一年更借不為多。
Yetinayear,itseemsnotenough.
牙旗此際留宵鑰,
Theivoryflagremainsheretoguardthenight,
寶馬來(lái)春蹋曉珂。
Theprecioussteedwillreturninspring,tramplingthedawn'sdew.
白發(fā)老農(nóng)相告語(yǔ),
Anoldfarmerwithwhitehairtellsme,
看燈歸去要栽禾。
Toenjoythelanternsandthenreturntoplantcrops.
這首詩(shī)詞以和張秘丞共賞燈籠的場(chǎng)景為背景,表現(xiàn)了作者對(duì)張秘丞的贊賞和敬仰。第一句中,君侯指的是張秘丞,作者贊嘆他的才華和幽默,認(rèn)為他的詩(shī)詞達(dá)到了元和字永和的境地,表現(xiàn)出了時(shí)代的和諧與美好。第二句中,作者稱(chēng)贊張秘丞每年都能與眾人一起游玩五個(gè)晚上,雖然看似不多,但也足以展現(xiàn)他的豪情和瀟灑。第三句中,牙旗是指張秘丞的住處,作者說(shuō)牙旗留在這里守夜,而寶馬則指的是張秘丞的交通工具,預(yù)示他將在來(lái)年春天歸來(lái)。最后兩句中,作者通過(guò)一個(gè)白發(fā)老農(nóng)的對(duì)話,表達(dá)了看燈歸去后要?jiǎng)?wù)必安心務(wù)農(nóng)的寓意,強(qiáng)調(diào)了日常生活的重要性。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪張秘丞與作者一同欣賞燈籠的情景,表達(dá)了作者對(duì)張秘丞的贊揚(yáng)和敬佩之情。同時(shí),通過(guò)對(duì)日常生活的思考,詩(shī)中也蘊(yùn)含了對(duì)平淡生活的珍視和對(duì)勞動(dòng)的重視。整體上,這首詩(shī)詞既展現(xiàn)了友情和歡樂(lè),又融入了對(duì)時(shí)代和現(xiàn)實(shí)生活的思考,具有一定的藝術(shù)性和人文關(guān)懷。 |
|