|
|
送陳諫議澈赴邊幕二首 / 作者:劉克莊 |
邊郵京遞近如何,警報全稀吉語多。
上說君王自神武,下云宰相已安和。
子方盛壯宜乘塞,吾迫龍鐘懶出窩。
若謁翹材問村叟,為言顏發(fā)轉(zhuǎn)蒼皤。
|
|
送陳諫議澈赴邊幕二首解釋: 《送陳諫議澈赴邊幕二首》是劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞,描寫了陪送陳諫議澈赴邊幕的情景和對國家安危的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
邊境郵遞近在何方,
警報稀疏,吉祥語多。
上面?zhèn)餮跃跬浞欠玻?br/> 下面?zhèn)髀勗紫嘁呀?jīng)安和。
邊境盛況適宜乘馬馳騁,
我卻被困在龍鐘之中,懶得離開。
如果能拜訪那些村民長者,
他們會說我的臉發(fā)白,轉(zhuǎn)為蒼白。
詩意:
這首詩詞寫送陳諫議澈赴邊幕的情景,表達了作者對國家安危的關(guān)切和思考。詩中描繪了邊境郵遞的情景,警報稀疏,充滿吉祥的言語。上面?zhèn)餮跃跬浞欠?,下面?zhèn)髀勗紫嘁呀?jīng)安和,顯示了國家的統(tǒng)治者和邊境的守護者都在盡力維護國家的安寧。然而,作者卻覺得自己被困在龍鐘之中,懶得離開。最后,作者希望能夠拜訪村民長者,詢問他們的意見,他們會說作者的臉色變得蒼白,表明作者內(nèi)心對國家的安危感到憂慮。
賞析:
這首詩詞以邊境送行為背景,通過描繪邊境的景象和人們的言談,展現(xiàn)了作者對國家安危的思考和關(guān)切之情。詩中運用了對比的手法,通過上下兩層的對比,突出了國家的統(tǒng)治者和邊境的守護者對國家安寧的努力,以及作者內(nèi)心的焦慮與無奈之感。最后,作者希望能夠聽取村民長者的意見,體現(xiàn)了對智慧和經(jīng)驗的尊重,也表達了作者對于解決國家問題的渴望和希望。整首詩意境優(yōu)美,言簡意賅,通過細膩的描寫和對比的手法,傳達了作者對國家安危的思考和對智慧的向往。 |
|