|
|
繩技 / 作者:劉克莊 |
身在半天貪進(jìn)步,腳離實(shí)地駭旁觀。
愈悲登華高難下,載卻尋橦險(xiǎn)不安。
|
|
繩技解釋: 《繩技》是宋代詩(shī)人劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
繩技
身在半天貪進(jìn)步,
腳離實(shí)地駭旁觀。
愈悲登華高難下,
載卻尋橦險(xiǎn)不安。
譯文:
身處高空渴望進(jìn)步,
腳步離開(kāi)實(shí)地令人驚訝。
越是悲傷登上華麗的高度越難下來(lái),
心中承載著追求的繩索卻沒(méi)有安全感。
詩(shī)意:
《繩技》以繩索技藝為隱喻,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于追求進(jìn)步和成功所帶來(lái)的困惑和不安。詩(shī)人身處于高空之中,向上攀登的欲望使他渴望不斷進(jìn)步,但同時(shí)也離開(kāi)了腳下的實(shí)地,讓旁觀者感到驚訝。然而,當(dāng)他登上華麗的高度時(shí),卻發(fā)現(xiàn)下降更加困難,心中的追求成為了一種負(fù)擔(dān),而不再感到安全與舒適。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)繩技的意象,將人們?cè)谧非筮M(jìn)步和成功的過(guò)程中所面臨的困境和內(nèi)心的掙扎描繪得淋漓盡致。詩(shī)人通過(guò)對(duì)身處高空的繩技表演者的描寫(xiě),抒發(fā)了追求進(jìn)步所帶來(lái)的不安全感和困惑之情。
詩(shī)中的"身在半天貪進(jìn)步"描述了詩(shī)人渴望不斷進(jìn)取的心態(tài),但同時(shí)也暗示了他離開(kāi)了腳下的實(shí)地,脫離了現(xiàn)實(shí)的根基。"腳離實(shí)地駭旁觀"則表達(dá)了旁觀者對(duì)于他的行為的驚訝和不理解。
"愈悲登華高難下"意味著當(dāng)詩(shī)人達(dá)到了高度時(shí),他反而發(fā)現(xiàn)下降更加困難,成功所帶來(lái)的壓力和負(fù)擔(dān)讓他感到痛苦和無(wú)奈。"載卻尋橦險(xiǎn)不安"則象征著心中的追求成為了一種負(fù)擔(dān),沒(méi)有給他帶來(lái)安全感和舒適感。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而精準(zhǔn)的語(yǔ)言,表達(dá)了人們?cè)谧非筮M(jìn)步和成功過(guò)程中所面臨的困境和內(nèi)心的矛盾。它提醒人們?cè)谧非髩?mèng)想的同時(shí),要保持腳踏實(shí)地的態(tài)度,不要過(guò)于追求表面的華麗,否則可能會(huì)陷入困境中難以自拔。 |
|