|
|
即事一首 / 作者:劉克莊 |
書(shū)卷交疏覺(jué)晝長(zhǎng),田園收薄值年荒。
老而用事獨(dú)毛穎,何以解憂惟杜康。
賜帛恩深優(yōu)故老,催租人至敗重陽(yáng)。
西風(fēng)爛熳開(kāi)蓉菊,不管先生兩鬢霜。
|
|
即事一首解釋?zhuān)?/h2> 《即事一首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
書(shū)卷交疏覺(jué)晝長(zhǎng),
田園收薄值年荒。
老而用事獨(dú)毛穎,
何以解憂惟杜康。
賜帛恩深優(yōu)故老,
催租人至敗重陽(yáng)。
西風(fēng)爛熳開(kāi)蓉菊,
不管先生兩鬢霜。
中文譯文:
讀書(shū)寫(xiě)字逐漸松散,感覺(jué)白天變得漫長(zhǎng),
田園的收獲稀薄,遇上荒年。
年紀(jì)老了還忙于公務(wù),只有美酒可以解憂。
受到賞賜的絲綢深情厚意,使得老朋友幸福,
租稅的人催促到了敗亡的重陽(yáng)節(jié)。
西風(fēng)吹拂著盛開(kāi)的菊花,不管先生的兩鬢已有霜白。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者的生活境遇和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生變遷的思考與感慨。
首先,詩(shī)中描述了讀書(shū)寫(xiě)字變得松散,時(shí)間顯得漫長(zhǎng)。這可能是因?yàn)樽髡吣昙o(jì)漸長(zhǎng),精力逐漸減退,對(duì)書(shū)卷漸感乏味,時(shí)間也變得慢長(zhǎng)。田園的收獲稀薄,暗示著經(jīng)濟(jì)困難和荒年的困擾。
接下來(lái),詩(shī)中描寫(xiě)了作者老了之后仍然忙于公務(wù),用事獨(dú)毛穎。這句話表達(dá)了作者對(duì)自己老去和忙碌的無(wú)奈和苦悶。然而,作者找到了解憂的方法,那就是飲酒。他認(rèn)為只有美酒才能撫慰他的心靈,解脫煩惱。
詩(shī)的后半部分,作者提到了受到賞賜的絲綢,這表明作者受到了朝廷的嘉獎(jiǎng)和關(guān)懷,使得老朋友們感到幸福。然而,租稅的人催促到了敗亡的重陽(yáng)節(jié),暗示著社會(huì)的不公和貧困的加劇。
最后,詩(shī)中以西風(fēng)爛熳開(kāi)蓉菊來(lái)象征秋天的到來(lái),也暗示著歲月的流逝。不管先生的兩鬢已有霜白,這句話表達(dá)了作者年紀(jì)的增長(zhǎng)和衰老之感。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,揭示了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感受和思考。通過(guò)對(duì)詩(shī)中所描繪的畫(huà)面和情感的細(xì)膩刻畫(huà),讀者能夠感受到作者對(duì)歲月流逝和人生變遷的深深思索,以及對(duì)逆境中尋求安慰和慰藉的渴望。 |
|