|
|
記小圃花果二十首 / 作者:劉克莊 |
但見空林摘,誰(shuí)知園戶饞。
詔書免包貢,野老可分甘。
|
|
記小圃花果二十首解釋: 《記小圃花果二十首》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
但見空林摘,誰(shuí)知園戶饞。
詔書免包貢,野老可分甘。
桃李花開滿,葡萄結(jié)紫鮮。
櫻桃紅一樹,杏子黃千般。
種植花果園的人,勞作辛勤,但他們的勞動(dòng)成果卻被人們所欣賞和享受。這是一份被賦予的福利,使得那些在園中勞作的人們感到滿足。他們不再需要為貢品而擔(dān)憂,因?yàn)槌⒌脑t書豁免了他們的貢稅。這樣一來(lái),園中的果實(shí)便可以被當(dāng)?shù)氐睦先藗兎窒砗拖碛谩?br/> 詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)果園中的景象和人們的生活。作者通過描繪果園的美景以及園戶們的勞動(dòng)和享受,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)人們的關(guān)懷。詩(shī)中所表達(dá)的是一種和諧共生的狀態(tài),園戶們辛勤勞作,而他們的勞動(dòng)成果則成為社區(qū)中的共享資源,為大家?guī)?lái)快樂和滿足。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了一個(gè)生動(dòng)的場(chǎng)景,通過對(duì)果園的描繪,展現(xiàn)了豐富多彩的果實(shí),如桃、李、葡萄、櫻桃和杏子等。這些果實(shí)的顏色和形狀都形成了一幅美麗的圖景。作者通過這些形象的描繪,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)生活中美好事物的喜愛。
詩(shī)中還提到了園戶們的勞動(dòng)和對(duì)他們的關(guān)懷。作者強(qiáng)調(diào)了園戶們的辛勤勞作,他們種植和照料著這些果樹,使果園得以茁壯生長(zhǎng)。然而,這些勞動(dòng)帶來(lái)的成果并不僅僅屬于園戶們自己,而是可以被整個(gè)社區(qū)分享和享用。朝廷的詔書免去了園戶們的貢稅,使得他們不再為貢品而擔(dān)憂,而是能夠?qū)⒐麑?shí)與當(dāng)?shù)氐睦先藗児蚕?。這一情節(jié)展示了社區(qū)中的互助精神和共同分享的意識(shí),呼應(yīng)了社會(huì)和諧共生的理念。
總體而言,這首詩(shī)詞通過對(duì)果園景象的描繪,以及對(duì)園戶勞動(dòng)和果實(shí)分享的描寫,展現(xiàn)了一種和諧共生的狀態(tài),表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)人們的關(guān)懷,體現(xiàn)了作者對(duì)美好生活的向往和對(duì)社會(huì)和諧的追求。 |
|