|
|
老歡 / 作者:劉克莊 |
宿昔髫年忽旄期,登臨筋力尚支持。
酒腸無恙重開禁,藥性皆諳懶問醫(yī)。
夜漏猶披燈下卷,春風(fēng)不染鏡中絲。
銷磨未盡惟吟癖,鍛了新詩改舊詩。
|
|
老歡解釋: 《老歡》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
髫年時(shí)曾為忽然之老,登上高處已感到筋骨乏力。
我酒量不減,身體健康,不再受酒禁束縛;
我對(duì)藥性了如指掌,懶得去問醫(yī)生。
夜晚鐘聲響起,我仍在燈下繼續(xù)讀書;
春風(fēng)吹過,我的白發(fā)卻不沾染其中。
我還未盡興地消磨著,只是迷戀著吟詩;
我通過錘煉寫出了新詩,改變了過去的作品。
詩意和賞析:
《老歡》這首詩詞描繪了作者劉克莊的生活狀態(tài)和心境。詩詞開篇,他回顧自己年少時(shí)的活力和激情,但現(xiàn)在感到年老體衰,登高望遠(yuǎn)已無力支持。然而,他仍然保持著對(duì)酒的熱愛,酒腸無恙,意味著他身體健康,不受世俗禁忌束縛。他對(duì)藥性了如指掌,不再需要醫(yī)生的幫助,展現(xiàn)了他的聰明才智。
夜晚的時(shí)候,時(shí)鐘的聲音響起,他仍然在燈下閱讀,堅(jiān)持學(xué)習(xí)。春風(fēng)吹過,卻不能改變他的白發(fā),顯示了歲月的痕跡。他在消磨時(shí)光的過程中,迷戀吟詩,將吟詩作為他生活的一部分。通過創(chuàng)作新的詩歌,他改變了過去的作品,表達(dá)了自己在藝術(shù)上的追求和創(chuàng)新。
整首詩以自述的方式展現(xiàn)了劉克莊的生活態(tài)度和精神追求。盡管年老體衰,他仍然保持著對(duì)生活的熱愛和對(duì)藝術(shù)的執(zhí)著。他以飽滿的精神狀態(tài)和積極的心態(tài)面對(duì)歲月的流轉(zhuǎn),展示了他對(duì)自己人生價(jià)值的追求和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的不懈熱情。這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)自由、獨(dú)立思考和自我實(shí)現(xiàn)的追求,以及對(duì)藝術(shù)的熱愛和執(zhí)著追求。 |
|