|
|
連日寒甚強(qiáng)甫二首 / 作者:劉克莊 |
同云作色日潛輝,咄咄玄冥未霽威。
驛使能無(wú)一枝寄,客程應(yīng)有六花飛。
烏公恩重宜親謁,絳老年高可蚤歸。
想見(jiàn)仙霞三尺雪,布衾如鐵起添衣。
|
|
連日寒甚強(qiáng)甫二首解釋: 《連日寒甚強(qiáng)甫二首》是宋代劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
連日寒甚強(qiáng)甫二首
同云作色日潛輝,
咄咄玄冥未霽威。
驛使能無(wú)一枝寄,
客程應(yīng)有六花飛。
烏公恩重宜親謁,
絳老年高可蚤歸。
想見(jiàn)仙霞三尺雪,
布衾如鐵起添衣。
譯文:
天空中的云朵變化多彩,陽(yáng)光隱藏在其中閃爍;
陰沉沉的天空尚未放晴,威勢(shì)依然強(qiáng)大。
郵遞使者竟然沒(méi)有給我?guī)?lái)一支消息,
旅途中應(yīng)該有六朵花飛翔。
我應(yīng)該親自去拜訪受到重用的烏公,
年事已高的絳老可早點(diǎn)歸來(lái)。
想象中仙境中的霞光下降下三尺的雪花,
我只能用鐵一般的布衾來(lái)御寒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在嚴(yán)寒的天氣中的感受和思考。
詩(shī)的開頭,作者用同云作色日潛輝的形象描繪了天空中云朵的變幻多樣,這些云朵中隱藏著閃爍的陽(yáng)光。接著,作者形容天空仍然陰沉沉的,玄冥未霽,威勢(shì)仍然強(qiáng)盛,表達(dá)了嚴(yán)寒的氣候和壓抑的心境。
接下來(lái),作者抱怨郵遞使者沒(méi)有給他帶來(lái)任何消息,這是一種寄托了關(guān)注和期待的情感。他期望在旅途中能收到一些寄托和問(wèn)候,但卻沒(méi)有得到。隨后,他又提到旅途中應(yīng)該有六朵花飛翔,這里可以理解為期待著一些美好的景色和遭遇,但同樣也未能如愿。
在下半部分,作者提到烏公和絳老。烏公是指一位受到重用的高級(jí)官員,作者稱他的恩寵重大,應(yīng)該親自去拜訪。絳老年事已高,作者希望他能早日歸來(lái)。這里可以看出,作者對(duì)烏公的景仰和對(duì)長(zhǎng)者安康的關(guān)切。
最后兩句詩(shī),作者幻想著仙境中仙霞降下三尺的雪花,而他自己只能用鐵一般的布衾來(lái)御寒。這里通過(guò)對(duì)比表達(dá)了作者身臨嚴(yán)寒環(huán)境的無(wú)奈和對(duì)仙境美好的向往。
整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)嚴(yán)寒環(huán)境和旅途中的遭遇的不滿和感慨,同時(shí)展現(xiàn)了對(duì)美好事物的向往和期待。通過(guò)描繪天空、郵遞使者、花朵、烏公和絳老等元素,詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)人情世故、人際關(guān)系以及自身處境的思考。 |
|