|
|
挽鄭令人二首 / 作者:劉克莊 |
乃翁自是里名儒,箴史遺言幼染濡。
設(shè)饌禮如初作婦,貤封誼不忍先姑。
色絲尤妙于前制,彤管從刪以后無。
一事可紓存沒恨,即今丹穴有雙雛。
|
|
挽鄭令人二首解釋: 《挽鄭令人二首》是一首宋代劉克莊創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
乃翁自是里名儒,
箴史遺言幼染濡。
設(shè)饌禮如初作婦,
貤封誼不忍先姑。
色絲尤妙于前制,
彤管從刪以后無。
一事可紓存沒恨,
即今丹穴有雙雛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞寫的是劉克莊悼念鄭令人的兩首挽詩(shī)。鄭令人是當(dāng)?shù)赜忻娜逭?,他的教誨和智慧影響了劉克莊的成長(zhǎng)。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)鄭令人的懷念和對(duì)他生前教誨的尊重。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)鄭令人的贊頌和懷念,展示了作者對(duì)先輩智者的尊重和追思之情。以下是對(duì)每個(gè)詩(shī)句的解析:
1.乃翁自是里名儒:乃翁指的是鄭令人,他在當(dāng)?shù)赜兄绺叩娜逭呗曂?br/> 2.箴史遺言幼染濡:箴史指的是古代經(jīng)史文獻(xiàn),遺言是鄭令人留下的教誨。幼染濡表示作者在年幼時(shí)就接受了鄭令人的教導(dǎo)和熏陶。
3.設(shè)饌禮如初作婦:設(shè)饌禮是指為鄭令人舉行的祭祀儀式。如初作婦則表示作者把自己比作初嫁的新婦,以示對(duì)鄭令人的尊敬。
4.貤封誼不忍先姑:貤封誼是指作者不愿意提前封贈(zèng)禮物,先姑則指先行送別。此句表達(dá)了作者對(duì)鄭令人的深深懷念之情。
5.色絲尤妙于前制:色絲指的是制作織錦所用的絲線,前制是指早期的制作方法。這句表達(dá)了作者對(duì)鄭令人教誨的贊賞,認(rèn)為其智慧超越了前人。
6.彤管從刪以后無:彤管是古代吹奏樂器,從刪以后無則表示這個(gè)管子已經(jīng)沒有了聲音。這句表達(dá)了鄭令人去世后,再也聽不到他的教誨和智慧。
7.一事可紓存沒恨:一事指的是通過挽詩(shī)來紓解內(nèi)心的悲痛和懷念之情。存沒恨表示對(duì)逝去的人的思念和懷念之情。
8.即今丹穴有雙雛:丹穴指的是鄭令人的墓穴,雙雛表示墓穴中有兩個(gè)后代。這句表達(dá)了雖然鄭令人已故,但他的智慧和教誨在后代中得到傳承和延續(xù)。
總體而言,這首詩(shī)詞以哀思之情表達(dá)了對(duì)鄭令人的懷念和對(duì)他生前教誨的敬重。通過對(duì)過去的敬仰和對(duì)未來的期望,詩(shī)中展現(xiàn)了作者對(duì)智者智慧的推崇和對(duì)傳承的重視。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言和深刻的意境,表達(dá)了劉克莊對(duì)鄭令人的深深敬意和懷念之情。 |
|