|
|
滄浪館夜歸二首 / 作者:劉克莊 |
萬(wàn)疋沙場(chǎng)似電奔,轟天笳吹簇轅門(mén)。
而今出借東家馬,煙雨孤行小麥村。
|
|
滄浪館夜歸二首解釋?zhuān)?/h2> 《滄浪館夜歸二首》是宋代文人劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)歸途中的夜晚景象,通過(guò)對(duì)自然和人事物的描寫(xiě),表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
萬(wàn)疋沙場(chǎng)似電奔,
轟天笳吹簇轅門(mén)。
而今出借東家馬,
煙雨孤行小麥村。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以滄浪館夜歸為題,描繪了一個(gè)歸途中的夜晚景象。首兩句寫(xiě)道:“萬(wàn)疋沙場(chǎng)似電奔,轟天笳吹簇轅門(mén)。”這里的“萬(wàn)疋沙場(chǎng)”形象地描繪了歸來(lái)者疾馳而歸的場(chǎng)景,仿佛千軍萬(wàn)馬奔騰的沙場(chǎng)一般。而“轟天笳吹簇轅門(mén)”,則形容歸來(lái)者所乘坐的馬車(chē)經(jīng)過(guò)城門(mén)時(shí),宛如天籟之音的號(hào)角聲響徹云霄,使人感受到歸途中的喧囂與熱鬧。
接下來(lái)兩句寫(xiě)道:“而今出借東家馬,煙雨孤行小麥村?!边@里的“而今”表明了詩(shī)人在寫(xiě)作時(shí)的當(dāng)下情境。他提到自己出借了馬匹,意味著他已經(jīng)離開(kāi)了繁華的城市,踏上了回歸鄉(xiāng)村的旅程。詩(shī)人在煙雨中獨(dú)自行走,穿過(guò)了一個(gè)名叫小麥村的地方。這里的煙雨和孤行形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了詩(shī)人此時(shí)的孤獨(dú)和寂寞。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物和人物行為的描繪,展示了作者內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)中所描繪的沙場(chǎng)奔馳、笳吹簇轅門(mén)的熱鬧景象與歸來(lái)者的孤獨(dú)行走形成了強(qiáng)烈的反差,表達(dá)了作者在回歸鄉(xiāng)村的過(guò)程中所感受到的內(nèi)心孤獨(dú)和對(duì)過(guò)去的思念之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)形象生動(dòng)的描寫(xiě),展示了宋代文人對(duì)于歸鄉(xiāng)和離故園之情的深刻思考和感慨。 |
|