|
|
得曾景建書一首 / 作者:劉克莊 |
聞君別后買傾城,酒戒中年亦放行。
遠(yuǎn)使忽來知病起,近書全未說丹成。
莫嫌身去依劉表,曾有人甘殺禰衡。
何日斷原荒澗畔,一間茅屋對寒檠。
|
|
得曾景建書一首解釋: 《得曾景建書一首》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽聞你離去后購買了傾城之物,酒的限制中年也不再拘束。
遠(yuǎn)方的使者突然帶來你病痛的消息,最近的信函卻未提及丹成的進(jìn)展。
不要嫌棄我離去依附在劉表身邊,曾經(jīng)有人甘愿殺害禰衡。
不知何時才能斷絕原始的荒涼山澗,一間茅屋獨(dú)自對著寒風(fēng)吹過的竹籬。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對友人曾景建的思念和對世事變遷的感慨。詩人聽說曾景建離開后買下了美麗的財富,也意識到自己中年之后對酒的放縱。然而,突然得知曾景建生病的消息,近來的信函中卻沒有提及他的康復(fù)。詩人表示自己離去后依附在劉表身邊,并提到了禰衡的悲慘遭遇,以此表達(dá)對曾景建的期望和對友情的珍視。最后,詩人思念故土的原始之美,希望能有一天能斷絕塵世的紛擾,回到簡樸的茅屋旁邊,獨(dú)自面對寒風(fēng)吹拂的竹籬。
賞析:
這首詩詞以簡潔樸素的語言展示了作者的情感和對人生的思考。通過對友人曾景建的離去和自己的生活感悟,詩人表達(dá)了對友情的眷戀和對虛榮的拒絕。詩中的曾景建被描繪成一個追求物質(zhì)享受卻又被疾病困擾的人,而詩人則以樸素的生活態(tài)度和對友情的珍視與之形成對比。詩人希望能回歸原始、質(zhì)樸的生活狀態(tài),遠(yuǎn)離塵世的紛擾,與大自然為伴。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過對時代背景、人物命運(yùn)和生活態(tài)度的描寫,傳達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和對理想生活的向往。 |
|