|
|
發(fā)洪澤中途遇大風(fēng)復(fù)還 / 作者:蘇軾 |
風(fēng)浪忽如此,吾行欲安歸。
掛帆卻西邁,此計(jì)未為非。
洪澤三十里,安流去如飛。
居民見我還,勞問亦依依。
攜酒就船賣,此意厚莫違。
醒來(lái)夜已半,岸木聲向微。
明日淮陰市,白魚能許肥。
我行無(wú)南北,適意乃所祈。
何勞弄澎湃,終夜搖窗扉。
妻孥莫憂色,更有篋中衣。
|
|
發(fā)洪澤中途遇大風(fēng)復(fù)還解釋:
《發(fā)洪澤中途遇大風(fēng)復(fù)還》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
風(fēng)浪忽如此,吾行欲安歸。
掛帆卻西邁,此計(jì)未為非。
洪澤三十里,安流去如飛。
居民見我還,勞問亦依依。
攜酒就船賣,此意厚莫違。
醒來(lái)夜已半,岸木聲向微。
明日淮陰市,白魚能許肥。
我行無(wú)南北,適意乃所祈。
何勞弄澎湃,終夜搖窗扉。
妻孥莫憂色,更有篋中衣。
譯文:
風(fēng)浪突然襲來(lái),我行舟欲安全歸程。
卻暫時(shí)停下帆,決定向西駛?cè)?,這個(gè)計(jì)劃并不錯(cuò)。
洪澤湖寬三十里,湖水流動(dòng)迅猛如飛。
當(dāng)?shù)鼐用褚娢曳岛剑P(guān)切地詢問不舍離別。
我?guī)е粕洗凳郏@個(gè)意圖深情不可違。
醒來(lái)時(shí)已過半夜,岸上樹木微微作響。
明天到淮陰市場(chǎng),白魚肥美可期待。
我行船無(wú)南無(wú)北,只順心而行是我所祈求。
何必引起洶涌,整夜搖動(dòng)窗扉。
妻子孩子不必?fù)?dān)憂,更有衣物在箱中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾在洪澤中途遇到大風(fēng)后的所思所想。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)逆境的應(yīng)對(duì)和積極樂觀的態(tài)度。
首先,蘇軾描述了突如其來(lái)的風(fēng)浪,表達(dá)了他在舟行途中遇到的困境。然而,他并沒有放棄,而是決定改變航行方向,向西駛?cè)?。這種果敢的行動(dòng)顯示了蘇軾的機(jī)智和靈活性。
接下來(lái),蘇軾描述了洪澤湖的寬廣和湖水的迅猛流動(dòng),以及當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)他的歸來(lái)表示的關(guān)切和不舍。這些描寫增強(qiáng)了詩(shī)中的情感和畫面感。
在詩(shī)的后半部分,蘇軾提到他在船上攜帶酒品兜售,表達(dá)了他的善良和樂于助人的品質(zhì)。他不愿違背自己的初衷,堅(jiān)持將酒賣給船上的居民,這也體現(xiàn)了他對(duì)誠(chéng)信和信仰的堅(jiān)守。
在最后兩句中,蘇軾勸慰妻子和孩子們不必?fù)?dān)憂,因?yàn)樗€有足夠的衣物在箱中。這種安慰和關(guān)懷顯示了蘇軾作為一個(gè)丈夫和父親的責(zé)任感和關(guān)愛之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了蘇軾在逆境中的應(yīng)對(duì)和積極樂觀的心態(tài)。通過描寫風(fēng)浪、湖水和當(dāng)?shù)鼐用竦那楦蟹磻?yīng),詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)生活的洞察和對(duì)困境的勇敢面對(duì)。《發(fā)洪澤中途遇大風(fēng)復(fù)還》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
風(fēng)浪忽如此,吾行欲安歸。
掛帆卻西邁,此計(jì)未為非。
洪澤三十里,安流去如飛。
居民見我還,勞問亦依依。
突如其來(lái)的風(fēng)浪,讓我船行無(wú)法平穩(wěn)地歸航。
我決定把帆收起,向西駛?cè)?,這個(gè)決策并不算錯(cuò)。
洪澤湖寬廣三十里,湖水流動(dòng)如飛一般迅猛。
當(dāng)?shù)鼐用褚娢曳祷?,關(guān)切地詢問,也情意依依。
攜酒就船賣,此意厚莫違。
醒來(lái)夜已半,岸木聲向微。
明日淮陰市,白魚能許肥。
我行無(wú)南北,適意乃所祈。
我?guī)е破飞洗凳?,這個(gè)意圖深情不可違。
醒來(lái)時(shí)已是半夜,岸上的樹木微微作響。
明天到淮陰市場(chǎng),白魚將有豐盈的收獲。
我行船不分南北,只追求適意才是我所祈求。
何勞弄澎湃,終夜搖窗扉。
妻孥莫憂色,更有篋中衣。
何必去引發(fā)洶涌,整夜搖動(dòng)窗戶和門扉。
妻子和孩子們不必?fù)?dān)憂,更有衣物在箱中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾在洪澤湖中遭遇大風(fēng)后的所思所想。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)逆境的應(yīng)對(duì)和積極樂觀的態(tài)度。
首先,蘇軾描述了突如其來(lái)的風(fēng)浪,表達(dá)了他在航行途中遇到的困境。然而,他并沒有放棄,而是決定改變航行方向,向西駛?cè)?。這種果斷的行動(dòng)顯示了蘇軾的機(jī)智和靈活性。
接下來(lái),蘇軾描述了洪澤湖的寬廣和湖水的迅猛流動(dòng),以及當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)他的歸來(lái)表示的關(guān)切和不舍。這些描寫增強(qiáng)了詩(shī)中的情感和畫面感。
在詩(shī)的后半部分,蘇軾提到他在船上攜帶酒品兜售,表達(dá)了他的善良和樂于助人的品質(zhì)。他不愿違背自己的初衷,堅(jiān)持將酒賣給船上的居民,這也體現(xiàn)了他對(duì)誠(chéng)信和信仰的堅(jiān)守。
在最后兩句中,蘇軾勸慰妻子和孩子們不必?fù)?dān)憂,因?yàn)樗€有足夠的衣物在箱中。這種安慰和關(guān)懷顯示了蘇軾作為一個(gè)丈夫和父親的責(zé)任感和關(guān)愛之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了蘇軾在逆境中的應(yīng)對(duì)和積極樂觀的心態(tài)。通過描寫風(fēng)浪、湖水和當(dāng)?shù)鼐用竦那楦蟹磻?yīng),詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)生活
|
|