|
|
過(guò)章戴二首 / 作者:劉克莊 |
曾向明時(shí)雪李邕,又聞名在聘賢中。
憶言鴟吻施茅屋,忍見龜趺立柏宮。
杯酒昔常陪賀老,只雞終待哭喬公。
情知客淚先難制,鄰笛那堪咽晚風(fēng)。
|
|
過(guò)章戴二首解釋: 《過(guò)章戴二首》是宋代劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾向明時(shí)雪李邕,
又聞名在聘賢中。
憶言鴟吻施茅屋,
忍見龜趺立柏宮。
杯酒昔常陪賀老,
只雞終待哭喬公。
情知客淚先難制,
鄰笛那堪咽晚風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去朋友的思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。作者回憶起曾經(jīng)在明代時(shí)與李邕一起賞雪,如今又聽聞李邕在選拔賢才的活動(dòng)中名聲鵲起。他回憶起過(guò)去與朋友的交談,那些美好的回憶如鴟鳥的啄吻一樣,灑在茅屋上,而他卻不愿看到朋友已成高官顯貴的景象。過(guò)去,他與朋友常一起舉杯暢飲,陪伴年邁的賀老,如今只有雞鳴時(shí)才等到朋友的哭聲。作者深知客人的淚水很難控制,而他自己也無(wú)法抑制住鄰居吹奏笛子的聲音,更何況晚風(fēng)呢?
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去友誼的回憶,展現(xiàn)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的無(wú)常。詩(shī)中的李邕是一個(gè)成功的人物,而作者自己則處于平凡的境地。作者回憶起與朋友的美好時(shí)光,但同時(shí)也感到了自己與朋友之間的距離和分離。他對(duì)朋友的成功感到欣慰,但也不免嫉妒和無(wú)奈。在這種情感的沖突中,作者表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。
詩(shī)中的意象豐富多樣,通過(guò)雪、茅屋、柏宮、杯酒、雞鳴、客淚、鄰笛等形象的描繪,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)過(guò)去的回憶。這些意象與作者的情感相互交織,形成了一幅意境深遠(yuǎn)的畫面。整首詩(shī)詞情感真摯,言簡(jiǎn)意賅,給人以深思和共鳴。 |
|