|
|
學(xué)進(jìn)士作大方無(wú)隅二首 / 作者:劉克莊 |
趨出范圍表,席子主之大。
理同然不異,隅至此俱無(wú)。
圣豈東西判,游何內(nèi)外拘。
鵠邊天浩浩,蝸角國(guó)區(qū)區(qū)。
廣可包三極,微寧泣一夫。
晚知莊老誕,終向孔門(mén)趨。
|
|
學(xué)進(jìn)士作大方無(wú)隅二首解釋: 《學(xué)進(jìn)士作大方無(wú)隅二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
趨出范圍表,席子主之大。
理同然不異,隅至此俱無(wú)。
圣豈東西判,游何內(nèi)外拘。
鵠邊天浩浩,蝸角國(guó)區(qū)區(qū)。
廣可包三極,微寧泣一夫。
晚知莊老誕,終向孔門(mén)趨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)士子(指學(xué)子)參加科舉考試的思考和感慨。通過(guò)對(duì)進(jìn)士科考試的描繪,詩(shī)中展示了作者對(duì)知識(shí)、才華和人生意義的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞以寓言的方式,通過(guò)對(duì)進(jìn)士科考試的形象描繪,抒發(fā)了作者的感慨和思考。下面逐句進(jìn)行賞析:
趨出范圍表,席子主之大。
"趨出范圍表"指的是在考試中超越已定的范圍和標(biāo)準(zhǔn)。"席子主之大"意味著坐在主位上的人的權(quán)威和重要性。
理同然不異,隅至此俱無(wú)。
"理同然不異"表示理論上的觀點(diǎn)和判斷并無(wú)差異。"隅至此俱無(wú)"說(shuō)明在這樣的考試環(huán)境下,各種細(xì)枝末節(jié)的爭(zhēng)論和辯論都沒(méi)有了。
圣豈東西判,游何內(nèi)外拘。
"圣豈東西判"表達(dá)了作者對(duì)圣人是否會(huì)拘泥于東西方的判斷的疑問(wèn)。"游何內(nèi)外拘"指出學(xué)子應(yīng)該自由地游走于各種學(xué)問(wèn)和知識(shí)之間,不受限制。
鵠邊天浩浩,蝸角國(guó)區(qū)區(qū)。
"鵠邊天浩浩"形容天空的遼闊無(wú)邊。"蝸角國(guó)區(qū)區(qū)"則是對(duì)國(guó)土狹小的形容,形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。這里通過(guò)天地的廣闊和國(guó)家的狹小來(lái)表達(dá)作者對(duì)學(xué)識(shí)的廣博和個(gè)人的渺小的思考。
廣可包三極,微寧泣一夫。
"廣可包三極"指學(xué)識(shí)可以包容世界上的各種事物。"微寧泣一夫"意味著微不足道的人物也有自己的情感和思考。
晚知莊老誕,終向孔門(mén)趨。
"晚知莊老誕"表達(dá)了作者對(duì)莊子和老子等古代思想家的思想的追溯和理解。"終向孔門(mén)趨"則是指作者最終會(huì)以孔子的學(xué)說(shuō)為指導(dǎo)。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)進(jìn)士科考試的描繪,表達(dá)了作者對(duì)知識(shí)的廣博、學(xué)識(shí)的包容和個(gè)人的追求的思考。它批判了科舉考試的狹隘性,呼吁學(xué)子們要有開(kāi)闊的視野和自由的思維,追求真正的學(xué)問(wèn)和人生的意義。 |
|