|
|
碧波亭 / 作者:劉克莊 |
了卻文書(shū)上馬遲,白蘋(píng)洲畔有心期。
斜陽(yáng)忽到傳觴處,落盡梨花啼子規(guī)。
|
|
碧波亭解釋: 《碧波亭》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
了卻文書(shū)上馬遲,
白蘋(píng)洲畔有心期。
斜陽(yáng)忽到傳觴處,
落盡梨花啼子規(guī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一位詩(shī)人的心情和境遇。詩(shī)人心懷遠(yuǎn)志,希望能早日完成手頭的文書(shū)工作,但卻因種種原因而耽擱。他在白蘋(píng)洲畔等待著一個(gè)重要的約定,期待著心中的美好。斜陽(yáng)忽然斜照,詩(shī)人的目光轉(zhuǎn)向傳酒的地方。而在此時(shí)此刻,梨花已經(jīng)凋零,子規(guī)的啼叫也已經(jīng)停止,這象征著時(shí)光的流逝和美好事物的消逝。
賞析:
《碧波亭》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感和外部環(huán)境的變化。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)時(shí)間的描寫(xiě),反映了詩(shī)人在忙碌的生活中對(duì)美好事物的向往和渴望。詩(shī)中的“了卻文書(shū)上馬遲”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)事務(wù)完成的迫切心情,同時(shí)也暗示了他在文書(shū)上的努力和責(zé)任感。白蘋(píng)洲畔的“有心期”則暗示了詩(shī)人在那里等待著某個(gè)人或某個(gè)重要的約定,表達(dá)了他對(duì)美好時(shí)光的期待和向往。斜陽(yáng)的出現(xiàn)和梨花凋零的描繪,以及子規(guī)啼叫的停止,都表達(dá)了時(shí)光的流逝和美好事物的短暫性。這些意象的運(yùn)用使整首詩(shī)詞更加豐富而深邃,給人以思考和共鳴的空間。
《碧波亭》以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,通過(guò)時(shí)間和景物的描寫(xiě),傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的追求和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。這首詩(shī)詞既展示了宋代文人的情感世界,又引發(fā)了讀者對(duì)人生和時(shí)光的思考。 |
|