|
|
答番昜使君胡直院二首 / 作者:劉克莊 |
老欠人書債,惟公幸恕之。
不逢斬窗處,即值攬衣時(shí)。
膽薄書行詔,才慳倚合詩(shī)。
自憐雙鬢禿,猶忝屬車隨。
|
|
答番昜使君胡直院二首解釋: 《答番昜使君胡直院二首》是宋代劉克莊所作的詩(shī)詞。該詩(shī)以自嘲和自憐的口吻,回答了番昜使君胡直院的請(qǐng)求,表達(dá)了作者對(duì)自己才華和地位的不滿和自嘲。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
老欠人書債,惟公幸恕之。
不逢斬窗處,即值攬衣時(shí)。
膽薄書行詔,才慳倚合詩(shī)。
自憐雙鬢禿,猶忝屬車隨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者自愧不如的情緒和對(duì)自己才華和地位的不滿。首先,作者自嘲地說自己已經(jīng)老了,還欠著別人的書債,只能幸運(yùn)地期待番昜使君胡直院的寬恕。接著,作者提到自己無法在重要場(chǎng)合獲得展示才華的機(jī)會(huì),每次都錯(cuò)過了斬窗觀禮的時(shí)刻,只能在攬衣回家的時(shí)候遺憾地錯(cuò)過。然后,作者提到自己膽子小,不能勝任書信行政公文的工作,只能勉強(qiáng)湊合寫寫詩(shī)。最后,作者自憐雙鬢已經(jīng)禿發(fā),但仍然以隨從的身份附屬于別人,感到自己的地位和身份不值一提。
整首詩(shī)以幽默和自嘲的語(yǔ)氣表達(dá)了作者的無奈和自省,展示了他在文學(xué)和社會(huì)地位上的失意和不滿。通過對(duì)自己的描述,作者間接地表達(dá)了對(duì)時(shí)代和社會(huì)的不滿,同時(shí)也反映了宋代士人在官場(chǎng)和文學(xué)領(lǐng)域中的困境和掙扎。這首詩(shī)詞雖然短小簡(jiǎn)潔,但透露出作者的情感和思考,給人以思考和共鳴的空間。 |
|