|
|
慶建州葉守 / 作者:劉克莊 |
袖中凝香未必非,建人惟恐我公歸。
安知世有孤寒士,側(cè)聽黃麻侍袞衣。
|
|
慶建州葉守解釋: 《慶建州葉守》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
袖中凝香未必非,建人惟恐我公歸。
安知世有孤寒士,側(cè)聽黃麻侍袞衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)叫做葉守的人在慶祝建州的活動(dòng)中的心情和境遇。詩(shī)人認(rèn)為,葉守袖中所凝香氣并不一定是真實(shí)的香氣,他們害怕我回來。詩(shī)人在這里表達(dá)了對(duì)葉守的贊美和對(duì)他在建州的孤獨(dú)處境的同情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)葉守的描寫,展現(xiàn)了一個(gè)孤獨(dú)而忠誠(chéng)的人物形象。首句“袖中凝香未必非”是在說葉守可能并沒有真正的香氣,也就是他所表現(xiàn)出的功績(jī)和品質(zhì)并不一定被人們完全理解和認(rèn)可。第二句“建人惟恐我公歸”表達(dá)了別人對(duì)葉守的擔(dān)心,他們害怕葉守的回歸可能會(huì)威脅到他們的地位和利益。
接下來的兩句“安知世有孤寒士,側(cè)聽黃麻侍袞衣”則從更深層次上揭示了葉守的境遇。詩(shī)人認(rèn)為,在世間很難找到像葉守這樣孤獨(dú)而貧困的士人。他們默默無聞地為國(guó)家和社會(huì)做出貢獻(xiàn),但卻很少得到應(yīng)有的贊賞和回報(bào)。他們的聲音如同黃麻一般微弱,卻依然堅(jiān)守著自己的職責(zé)和衣著。
整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),通過對(duì)葉守的表達(dá),展現(xiàn)了一個(gè)忠誠(chéng)而不被理解的形象,同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)這類孤寒士人的同情和敬意。 |
|