|
|
書事三絕 / 作者:劉克莊 |
耳根聞得吳田熟,客自吳歸乃不然。
中戶無(wú)糧支卒歲,上都有雪瑞來(lái)年。
|
|
書事三絕解釋: 《書事三絕》是一首宋代詩(shī)詞,作者劉克莊。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
耳根聞得吳田熟,
客自吳歸乃不然。
中戶無(wú)糧支卒歲,
上都有雪瑞來(lái)年。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)困境中的農(nóng)民的遭遇。詩(shī)中提到了吳田,指的是一個(gè)富饒的農(nóng)田,耳根聞得吳田熟意味著消息傳來(lái),說(shuō)吳田的莊稼已經(jīng)成熟。然而,盡管農(nóng)田豐收,但是農(nóng)民作為客人卻不能從吳地返回家鄉(xiāng)。原因是中戶(即農(nóng)民家中)沒有足夠的糧食儲(chǔ)備,無(wú)法渡過整個(gè)一年。與此同時(shí),在上都(指的是當(dāng)時(shí)的首都)卻下了一場(chǎng)大雪,預(yù)示著來(lái)年將會(huì)有豐收的好兆頭。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)農(nóng)民的生活境遇的描寫,表達(dá)了農(nóng)民的苦難和困境。詩(shī)中通過對(duì)吳田豐收和客人不能歸鄉(xiāng)的對(duì)比,展現(xiàn)了農(nóng)民生活的艱辛和無(wú)奈。農(nóng)民們雖然聽到了吳田豐收的消息,但因?yàn)榧彝?chǔ)備不足,不得不留在外地過冬,無(wú)法回到自己的家園。這種被困于外地的境遇令人感到悲涼和無(wú)奈。
詩(shī)的最后兩句描述了上都下雪的景象,預(yù)示著來(lái)年將有好的收成。這里使用了雪瑞來(lái)年的形容詞,給人以希望和慰籍。雪是一種凈化的象征,也代表了冬天的臨近,而冬天是萬(wàn)物開始休養(yǎng)生息,積蓄力量的時(shí)候。這里雪的意象與農(nóng)民無(wú)法回鄉(xiāng)的困境形成了鮮明的對(duì)比,也給人以希望和期盼。
總體而言,這首詩(shī)詞通過對(duì)農(nóng)民生活困境的描繪,展現(xiàn)了農(nóng)民的辛酸和無(wú)奈,同時(shí)通過對(duì)大雪的描寫,傳遞了對(duì)未來(lái)的希望和期盼。這種對(duì)比和對(duì)農(nóng)民生活的關(guān)注,體現(xiàn)了宋代文人關(guān)注社會(huì)民生的思想風(fēng)貌。 |
|