|
|
宿囊山懷洪岳二上人 / 作者:劉克莊 |
憶在山中識(shí)二僧,一亡一已拂衣行。
壁間笠徒名藍(lán)掛,寺外松過壽塔生。
隴月定知今夕恨,澗泉猶咽舊時(shí)聲。
隔房侍者皆新剃,不似閑人卻有情。
|
|
宿囊山懷洪岳二上人解釋: 《宿囊山懷洪岳二上人》是劉克莊所作的一首宋代詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在囊山宿泊時(shí)懷念洪岳二上人
憶在山中識(shí)二僧,
一亡一已拂衣行。
壁間笠徒名藍(lán)掛,
寺外松過壽塔生。
隴月定知今夕恨,
澗泉猶咽舊時(shí)聲。
隔房侍者皆新剃,
不似閑人卻有情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在囊山宿泊時(shí)懷念洪岳二上人的情景。詩(shī)中提到了兩位僧人,其中一位已經(jīng)過世,另一位則已經(jīng)離開。在寺廟的壁上掛著一頂名為藍(lán)的僧人的笠子,而在寺廟外的松樹旁有一座壽塔。作者通過觀察到的這些景物,喚起了對(duì)過去的回憶。隴山上的月亮定會(huì)知曉作者此時(shí)的悲傷,澗泉依然傳唱著過去的聲音。盡管隔壁房間的侍者們都剃了新發(fā),看起來不像平常的閑人,但他們卻表現(xiàn)出真摯的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪囊山的景物和情感,展現(xiàn)了作者對(duì)逝去時(shí)光和友誼的懷念之情。詩(shī)中的囊山、洪岳二上人、藍(lán)掛等細(xì)節(jié)描寫都具有宋代山水詩(shī)的特點(diǎn),通過自然景物的描繪來表達(dá)人情之感。作者通過壁間的笠子、寺外的松樹和壽塔等景物,將自己與過去的友人聯(lián)系在一起,表達(dá)了對(duì)逝去友情的思念之情。隴山上的月亮和澗泉?jiǎng)t成為詩(shī)中的意境元素,使整首詩(shī)更加富有感情色彩。最后,作者觀察到隔壁房間的侍者們都剃了新發(fā),但他們依然保留著真摯的情感,這種對(duì)比營(yíng)造了一種深沉而真實(shí)的情感氛圍。
總體而言,這首詩(shī)詞通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)逝去友情的懷念之情,并通過隔壁房間的侍者們的形象對(duì)比,凸顯了情感的真摯和珍貴。這種感傷懷舊的情感與宋代山水詩(shī)的風(fēng)格相契合,使這首詩(shī)詞具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|