|
|
挽朱吏部子明二首 / 作者:劉克莊 |
渡江太史后,當(dāng)世大儒門。
諸老賢宗子,文公愛(ài)嫡孫。
不來(lái)陪講席,卻去護(hù)留屯。
寂寞馮唐老。
無(wú)人為上言。
|
|
挽朱吏部子明二首解釋: 《挽朱吏部子明二首》是劉克莊在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
渡江太史后,當(dāng)世大儒門。
諸老賢宗子,文公愛(ài)嫡孫。
不來(lái)陪講席,卻去護(hù)留屯。
寂寞馮唐老。無(wú)人為上言。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了作者劉克莊對(duì)朱吏部子明的挽詞,表達(dá)了對(duì)他的敬愛(ài)和思念之情。
首先,詩(shī)中提到了渡江太史后,指的是朱吏部子明,他在歷經(jīng)波折后成為了當(dāng)世聞名的大儒。"渡江太史"意味著他在歷史的洪流中揚(yáng)名立萬(wàn),成為一代文化名人。
詩(shī)詞接著描述了朱吏部子明的身世和地位。他是一位賢明的長(zhǎng)輩,受到眾多老前輩和智者的敬重,被贊譽(yù)為"文公"。"諸老賢宗子"指的是眾多前輩智者的后代,而"文公愛(ài)嫡孫"則表示朱吏部子明特別看重作者劉克莊。
然而,詩(shī)詞中也流露出一些遺憾之情。詩(shī)中提到朱吏部子明不來(lái)陪伴講壇,而是去護(hù)衛(wèi)留屯。這可能指的是朱吏部子明把自己的才華和智慧用于實(shí)際的治理和服務(wù),而不是僅僅停留在講授和學(xué)術(shù)上。這也體現(xiàn)了他為人忠誠(chéng)、負(fù)責(zé)的品質(zhì)。
最后兩句"寂寞馮唐老,無(wú)人為上言"表達(dá)了作者對(duì)朱吏部子明的惋惜和思念之情。"馮唐"是唐代文學(xué)家,他的晚年生活孤獨(dú)寂寞,沒(méi)有人能夠在他身邊為他提供意見(jiàn)和幫助。這里作者借用了馮唐的形象,暗示朱吏部子明也面臨類似的境遇,沒(méi)有人能夠在他身邊為他指點(diǎn)迷津。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)朱吏部子明的贊頌和思念,展示了作者對(duì)他的敬重和對(duì)他所做貢獻(xiàn)的認(rèn)可。同時(shí),詩(shī)詞也傳達(dá)了一種對(duì)于才華和智慧在現(xiàn)實(shí)中的實(shí)際運(yùn)用的思考,以及在權(quán)力斗爭(zhēng)和孤獨(dú)中的一種無(wú)奈和遺憾的情感。 |
|