|
|
答章林伯 / 作者:劉克莊 |
自笑狂吟浪竊名,敢將孤壘敵長(zhǎng)城。
才高君策追風(fēng)驃,計(jì)急吾陳背水兵,遠(yuǎn)道書(shū)來(lái)如面見(jiàn)。
異時(shí)序反托詩(shī)行。
殘年無(wú)復(fù)游吳楚,樽酒何由得細(xì)評(píng)。
|
|
答章林伯解釋: 《答章林伯》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是劉克莊。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
自笑狂吟浪竊名,
敢將孤壘敵長(zhǎng)城。
才高君策追風(fēng)驃,
計(jì)急吾陳背水兵,
遠(yuǎn)道書(shū)來(lái)如面見(jiàn)。
異時(shí)序反托詩(shī)行。
殘年無(wú)復(fù)游吳楚,
樽酒何由得細(xì)評(píng)。
譯文:
自嘲狂吟惹人嘲笑,以孤壘之力敵對(duì)長(zhǎng)城。
才華出眾,追逐風(fēng)驃,如今危機(jī)迫切,我表明背水而戰(zhàn)的決心。
書(shū)信遠(yuǎn)道而來(lái),就如面對(duì)面的交談。
時(shí)序變遷,情況不同,我只能通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)心意。
晚年無(wú)法再游歷吳楚之間,酒宴中的細(xì)節(jié)評(píng)述又從何而來(lái)呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是劉克莊的回答給他的朋友章林伯的一首詩(shī)。詩(shī)人自嘲自己狂吟浪唱,名聲微弱,卻敢以微薄的力量去對(duì)抗巨大的困難,就像用孤壘來(lái)對(duì)抗長(zhǎng)城一樣。他才華出眾,然而他的計(jì)策追不上政治家的決策,面對(duì)緊迫的局勢(shì),他表明了自己背水而戰(zhàn)的決心。他遠(yuǎn)道而來(lái)的書(shū)信就像當(dāng)面交談一樣真摯。然而,時(shí)代已經(jīng)變了,情況也不同了,他只能通過(guò)詩(shī)詞來(lái)表達(dá)心意。晚年的他無(wú)法再去游歷吳楚之間,也無(wú)法詳細(xì)評(píng)述酒宴中的細(xì)節(jié)。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己境遇的嘲笑和無(wú)奈,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)友情和交流的珍視。詩(shī)中透露出對(duì)社會(huì)變遷和自身處境的思考,以及對(duì)時(shí)代的無(wú)奈和無(wú)法逆轉(zhuǎn)的遺憾之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心復(fù)雜的情感,展示了他對(duì)人生和命運(yùn)的思考。 |
|