|
|
國殤行 / 作者:劉克莊 |
官軍半夜血戰(zhàn)來,平明軍中收遺骸。
埋時先剝身上甲,標(biāo)成叢塚高崔嵬。
姓名虛掛陣亡籍,家寒無俸孤無澤。
烏虖諸將官日穹,豈知萬鬼號陰風(fēng)。
|
|
國殤行解釋: 《國殤行》是宋代詩人劉克莊的作品。這首詩詞描繪了戰(zhàn)爭中官軍的悲慘景象,表達(dá)了對戰(zhàn)爭犧牲者的懷念和對戰(zhàn)爭的痛苦反思。
詩詞的中文譯文如下:
官軍半夜血戰(zhàn)來,
平明軍中收遺骸。
埋時先剝身上甲,
標(biāo)成叢塚高崔嵬。
姓名虛掛陣亡籍,
家寒無俸孤無澤。
烏虖諸將官日穹,
豈知萬鬼號陰風(fēng)。
詩意和賞析:
這首詩詞以戰(zhàn)爭為背景,描繪了官軍在夜晚進(jìn)行激烈戰(zhàn)斗的場景。清晨時分,軍隊收拾殘骸,將戰(zhàn)死者埋葬。為了埋葬這些士兵,首先要剝?nèi)ニ麄兩砩系膽?zhàn)甲,然后將尸體標(biāo)記并埋葬在高高的墓丘之上。
詩中提到了戰(zhàn)爭犧牲者的姓名,但他們的名字只是空掛在陣亡者的籍貫上,他們家庭貧寒,沒有領(lǐng)到俸祿,孤苦無依。烏虖是指烏鴉,諸將官被烏鴉盤旋在頭頂,預(yù)示著不祥之兆。他們并不知道在戰(zhàn)場上陣亡的人們成千上萬,他們的靈魂在呼號著陰風(fēng)。
整首詩詞通過描繪戰(zhàn)爭的殘酷和戰(zhàn)爭犧牲者的悲慘命運(yùn),表達(dá)了對戰(zhàn)爭的深深憂慮和對戰(zhàn)爭帶來的痛苦的反思。它呼吁人們思考戰(zhàn)爭的代價,并對戰(zhàn)爭的惡果有所警覺。這首詩詞以簡潔而生動的語言,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷現(xiàn)實(shí)和人性的悲劇,具有深刻的思想內(nèi)涵和感人的藝術(shù)形象。 |
|