|
|
旱蓮 / 作者:劉克莊 |
晴久方池可跣行,萍枯惟有草縱橫。
朱葩未見(jiàn)叢叢拆,綠柄才看寸寸生。
悴若放臣臨楚澤,厄于學(xué)士蹈秦坑。
輸他杭越花如錦,畫(huà)舫如姝夜按笙。
|
|
旱蓮解釋?zhuān)?/h2> 《旱蓮》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了旱蓮這種植物在干旱環(huán)境下的生長(zhǎng)情景,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)逆境生存和自我?jiàn)^斗的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
晴久方池可跣行,
萍枯惟有草縱橫。
朱葩未見(jiàn)叢叢拆,
綠柄才看寸寸生。
悴若放臣臨楚澤,
厄于學(xué)士蹈秦坑。
輸他杭越花如錦,
畫(huà)舫如姝夜按笙。
詩(shī)意和賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)道“晴久方池可跣行”,表達(dá)了此時(shí)天空晴朗,池塘干涸,可以赤腳行走。接著描繪了水中的萍蓬已經(jīng)枯萎,只有草叢縱橫交錯(cuò)。這種景象暗示了逆境下的草木,在干旱中艱難生存。
下文寫(xiě)道“朱葩未見(jiàn)叢叢拆,綠柄才看寸寸生”,形容旱蓮的花蕾尚未開(kāi)放,但綠色的莖葉已經(jīng)蘇醒,寸寸生長(zhǎng)。這種對(duì)生命力的描述,表達(dá)了在逆境中仍然能夠堅(jiān)強(qiáng)生長(zhǎng)的意志。
接著,詩(shī)人將自己比作“放臣臨楚澤”,暗示自己像被放逐的臣子一樣置身于楚國(guó)的湖澤之中,感到落寞和疲憊。同時(shí),他又將自己比作“學(xué)士蹈秦坑”,暗指自己像那些為了追求學(xué)問(wèn)而不惜跋涉到秦國(guó)去的士人一樣,陷入了困境。
最后兩句“輸他杭越花如錦,畫(huà)舫如姝夜按笙”,描繪了杭州和越州的花朵繁盛如錦,畫(huà)舫在夜晚漂浮,姑娘按著笙管演奏。這里通過(guò)對(duì)美好景物的描繪,與前文中的逆境形成了鮮明的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)美好事物的渴望和向往。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)旱蓮和自然景物的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)逆境生存和自我?jiàn)^斗的思考。盡管面臨困境,詩(shī)人仍然表達(dá)了對(duì)生命的堅(jiān)守和對(duì)美好的向往。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和人生的感悟,同時(shí)也反映了宋代士人在逆境中堅(jiān)持不懈的精神追求。 |
|