|
|
九日登辟支巖過(guò)丁元暉給事墓及仲弟新阡二首 / 作者:劉克莊 |
絕巔萬(wàn)籟靜沉沉,重倚闌干感慨深。
古佛龕中苔上面,故交宰上樹(shù)成陰。
山無(wú)白額妨幽討,野有黃花且滿斟。
莫怪裴徊侵暮色,老人能得幾登臨。
|
|
九日登辟支巖過(guò)丁元暉給事墓及仲弟新阡二首解釋: 《九日登辟支巖過(guò)丁元暉給事墓及仲弟新阡二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
九日登上辟支巖過(guò)丁元暉給事的墓和仲弟新阡之一
絕巔萬(wàn)籟靜沉沉,
重倚闌干感慨深。
古佛龕中苔上面,
故交宰上樹(shù)成陰。
山無(wú)白額妨幽討,
野有黃花且滿斟。
莫怪裴徊侵暮色,
老人能得幾登臨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者九月九日登上辟支巖,路過(guò)丁元暉給事的墓地和仲弟新阡的情景。詩(shī)中透露出作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和生命短暫的深切感慨。他站在高山之巔,四周萬(wàn)籟俱寂,體會(huì)到了寧?kù)o與深沉的情感。古老的佛龕上長(zhǎng)滿了青苔,而故友的墓地上的樹(shù)木已經(jīng)長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,為墓地帶來(lái)了濃郁的陰影。山上沒(méi)有猛禽的飛翔干擾著他思索的心境,而野地上的黃花裝滿了酒杯,等待著他享受。作者告誡讀者不要驚訝于他逗留在山上的時(shí)光已經(jīng)接近黃昏,因?yàn)槔夏耆艘材軌蚨啻蔚桥R高山的美景。
賞析:
這首詩(shī)以宏大的自然景觀為背景,通過(guò)描繪山巔的寧?kù)o和故友的墓地,展現(xiàn)了作者對(duì)生命和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。詩(shī)中使用了豐富的意象和修辭手法,如"絕巔萬(wàn)籟靜沉沉"、"故交宰上樹(shù)成陰"等,將作者的內(nèi)心情感與外部景物相融合。描繪了山巔的靜謐和荒蕪,與野地上的黃花和酒杯形成了鮮明的對(duì)比,突出了詩(shī)中的主題。最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自己年紀(jì)的淡泊和對(duì)美景的欣賞,既有對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,也有對(duì)生命的豁達(dá)和對(duì)美好的追求。
整首詩(shī)以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)景物的獨(dú)特表現(xiàn)力展示了作者的情感和思考。通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,詩(shī)中傳達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫的感慨,以及對(duì)美好事物的領(lǐng)悟和追求。這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而深刻的語(yǔ)言,通過(guò)景物的對(duì)比和寓意的運(yùn)用,勾勒出一幅富有哲理和感悟的畫(huà)面,給讀者帶來(lái)思考和共鳴。 |
|