|
|
鄰家孔雀 / 作者:劉克莊 |
初來毛羽錦青蔥,今與家雞飲啄同。
童子有時偷剪翅,主人常日少開籠。
嶠南歲月幽囚里,隴右山川夢寐中。
因笑世間真贗錯,繡身翻得上屏風(fēng)。
|
|
鄰家孔雀解釋: 《鄰家孔雀》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初來毛羽錦青蔥,
今與家雞飲啄同。
童子有時偷剪翅,
主人常日少開籠。
嶠南歲月幽囚里,
隴右山川夢寐中。
因笑世間真贗錯,
繡身翻得上屏風(fēng)。
詩意:
這首詩描繪了一只鄰家的孔雀。剛來時,它的羽毛華麗而青蔥,現(xiàn)在卻與家雞一起喝水啄食。有時候孩子們會偷偷剪它的翅膀,而主人則很少開籠子??兹冈趰隙冗^了幽囚般的歲月,在隴右的山川中度過了夢寐般的時光。詩人因此嘲笑世間真假相錯,即使是繡在屏風(fēng)上的孔雀,也會反過來翻動。
賞析:
這首詩以寫實的手法描繪了一只孔雀的遭遇。它本應(yīng)自由自在地展示美麗的羽毛,卻被囚禁在家中,與普通的家雞一起度日。孩子們偷偷剪斷它的翅膀,主人也很少開籠子給它自由。這種對孔雀的囚禁和束縛,象征著人們對美的掌控和限制。詩人通過描繪孔雀的遭遇,抨擊了社會對美的狹隘和扭曲。
詩中的嶠南和隴右是具體的地名,暗示了孔雀的命運和環(huán)境。嶠南是指南方高山的地區(qū),隴右是指西北地區(qū)的隴西一帶。這些地方的山川景色和孔雀被困之地相對應(yīng),增加了詩詞的意境。
最后兩句“因笑世間真贗錯,繡身翻得上屏風(fēng)”,表達了詩人對世間真假之物的諷刺。繡在屏風(fēng)上的孔雀,是人工創(chuàng)造的美的象征,但現(xiàn)實中的孔雀卻被囚禁和剪翅。詩人通過這一對照,表達了對社會對美的扭曲和誤解的不滿之情。
總體而言,這首詩詞通過寫實的描繪和象征的手法,以孔雀的遭遇為切入點,表達了對社會對美的局限性和對真假之物的嘲諷。同時,詩中的地名和意象也豐富了詩詞的意境和深度。 |
|