|
|
梅州楊守鐵庵 / 作者:劉克莊 |
北客由來(lái)憚入南,仆家諫議飽曾諳。
誰(shuí)云瘴霧非吾上,曾有魁躔住此庵。
身重豈容眉斧伐,時(shí)危猶要脊梁檐。
公歸未必懷陳?ài)E,留與州人作美談。
|
|
梅州楊守鐵庵解釋: 《梅州楊守鐵庵》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
北客由來(lái)憚入南,
仆家諫議飽曾諳。
誰(shuí)云瘴霧非吾上,
曾有魁躔住此庵。
身重豈容眉斧伐,
時(shí)危猶要脊梁檐。
公歸未必懷陳?ài)E,
留與州人作美談。
譯文:
北方的客人一向不敢到南方來(lái),
我是南方人,對(duì)北方的事情很熟悉。
誰(shuí)說(shuō)南方的瘴霧不是我所經(jīng)歷的,
曾經(jīng)有杰出的人物居住在這個(gè)庵堂。
身份尊貴的人怎么能容許眉毛被斧子砍伐,
即使時(shí)局危險(xiǎn),也要保護(hù)這座庵堂的屋檐。
即使主人離去,也不一定會(huì)懷念過(guò)去的事情,
留給梅州的人們作為美談留存。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了楊守鐵庵的歷史與榮耀,表達(dá)了作者對(duì)庵堂的珍視和對(duì)南方文化的自豪感。詩(shī)詞開(kāi)篇提到北方的客人很少愿意到南方來(lái),而作者則是南方人,對(duì)北方的事情非常了解。這表明作者對(duì)自己所處的南方地域感到自豪,并對(duì)南方文化有深入的了解。
接下來(lái),詩(shī)中提到庵堂曾經(jīng)有過(guò)杰出的人物居住,這是對(duì)庵堂歷史的回顧和贊頌。作者認(rèn)為庵堂的價(jià)值不僅僅是建筑本身,更重要的是曾經(jīng)在這里居住過(guò)的杰出人物,為庵堂增添了榮耀和氣息。
詩(shī)的后半部分,作者通過(guò)描述庵堂的保護(hù)與傳承,表達(dá)了對(duì)庵堂的珍視和對(duì)歷史文化的承擔(dān)。作者認(rèn)為即使主人離去,庵堂仍然值得保護(hù),時(shí)局雖然危險(xiǎn),但庵堂的保護(hù)是至關(guān)重要的。這體現(xiàn)了作者對(duì)傳統(tǒng)文化的珍惜和對(duì)庵堂的責(zé)任感。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)庵堂的歸屬感和愿景。作者認(rèn)為即使主人離去,庵堂仍然留在梅州,成為梅州人們的美談,這是對(duì)庵堂歷史的延續(xù)和對(duì)傳統(tǒng)文化的傳承。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)庵堂歷史的回顧和贊美,表達(dá)了作者對(duì)南方文化的自豪和對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的珍視。同時(shí),詩(shī)中還展示了作者對(duì)庵堂的保護(hù)和傳承的責(zé)任感,體現(xiàn)了作者對(duì)本土文化的熱愛(ài)和對(duì)歷史的思考。 |
|