|
|
蒙恩監(jiān)南岳廟 / 作者:劉克莊 |
久問嫖姚乞退閑,今朝準(zhǔn)敕放生還。
人欺解罷青油幕,帝遣監(jiān)臨紫蓋山。
營卒展辭回玉帳,林僧講賀到柴關(guān)。
丈夫不辦封侯事,猶要名標(biāo)處士間。
|
|
蒙恩監(jiān)南岳廟解釋: 《蒙恩監(jiān)南岳廟》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
久問嫖姚乞退閑,
長期詢問嫖姚請(qǐng)我退隱,
今朝準(zhǔn)敕放生還。
今天朝早,皇帝批準(zhǔn)讓我放生歸隱。
人欺解罷青油幕,
當(dāng)我解除軍職,人們嘲笑我離開官場,
帝遣監(jiān)臨紫蓋山。
皇帝派遣監(jiān)察官來視察紫蓋山。
營卒展辭回玉帳,
軍隊(duì)士兵們紛紛告別,返回皇宮。
林僧講賀到柴關(guān)。
林中的僧人前來恭敬地祝賀我回到柴關(guān)(退隱之地)。
丈夫不辦封侯事,
我這個(gè)丈夫不去追求封侯的功名,
猶要名標(biāo)處士間。
卻仍然想在士人之間保持一定的聲望。
詩意和賞析:
《蒙恩監(jiān)南岳廟》這首詩詞反映了作者劉克莊的退隱心境和對(duì)功名利祿的看法。
整首詩詞表達(dá)了劉克莊對(duì)嫖姚的多次請(qǐng)求退隱的思考和愿望。他長期以來一直向嫖姚請(qǐng)?jiān)?,希望能夠得到退隱的機(jī)會(huì),并在今天得到了皇帝的準(zhǔn)許。這展示了作者對(duì)于隱居生活的向往和對(duì)官場的不滿。
在詩的后半部分,劉克莊描繪了他離開軍隊(duì)、返回柴關(guān)的情景。他解除了軍職,人們卻對(duì)他嘲笑,認(rèn)為他是被人欺騙了才離開官場的。然而,皇帝派遣監(jiān)察官來視察紫蓋山,顯示出皇帝對(duì)他的重視和尊重。
最后兩句表達(dá)了劉克莊對(duì)功名的態(tài)度。他自稱“丈夫”,強(qiáng)調(diào)了自己作為一個(gè)男子漢的決心。他不追求封侯的榮華富貴,但仍然希望保持名望和尊嚴(yán),成為士人間的一位有聲望的人物。
整首詩詞通過對(duì)退隱愿望和對(duì)功名觀念的反思,展現(xiàn)了劉克莊內(nèi)心的矛盾和對(duì)官場生活的思考。這種思考在宋代文人中是常見的,體現(xiàn)了士人對(duì)于個(gè)人追求與社會(huì)價(jià)值觀之間的沖突和選擇。 |
|