|
|
十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵讀劉賓客集 / 作者:劉克莊 |
瀑山木落霜寒夜,共讀吾家夢(mèng)得詩(shī)。
坐對(duì)遺篇忘漏盡,手遮殘燭怕風(fēng)吹。
森嚴(yán)似聽(tīng)元戎令,機(jī)警如看國(guó)手棋。
千載愚溪相對(duì)壘,未應(yīng)地下友微之。
|
|
十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵讀劉賓客集解釋: 《十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵讀劉賓客集》是劉克莊創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
瀑山木落霜寒夜,
共讀吾家夢(mèng)得詩(shī)。
坐對(duì)遺篇忘漏盡,
手遮殘燭怕風(fēng)吹。
森嚴(yán)似聽(tīng)元戎令,
機(jī)警如看國(guó)手棋。
千載愚溪相對(duì)壘,
未應(yīng)地下友微之。
中文譯文:
瀑山上的樹(shù)木在霜寒的夜晚凋零,
我們一起閱讀我家夢(mèng)寐以求的詩(shī)篇。
坐在一起,我們沉浸其中,忘卻時(shí)間流逝,
用手掩護(hù)著殘燭,生怕被風(fēng)吹滅。
如同嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶④婑雎?tīng)元戎的命令,
又如同機(jī)警的棋手觀察國(guó)際象棋。
千年來(lái),我與愚溪相對(duì)而立,
但還未能與地下的友人微之相遇。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寒冷的夜晚,劉克莊與方寺丞共同閱讀詩(shī)集的情景。詩(shī)人通過(guò)描述瀑山上的樹(shù)木凋零和夜晚的寒冷氛圍,營(yíng)造出一種孤寂和靜謐的氣氛。他們相互交流,一同閱讀劉賓客的詩(shī)篇,仿佛實(shí)現(xiàn)了詩(shī)人夢(mèng)寐以求的心愿。
詩(shī)中表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)。詩(shī)人坐在一起,沉浸在詩(shī)篇之中,世俗的時(shí)間被遺忘,只專注于閱讀和欣賞詩(shī)歌。為了防止?fàn)T光熄滅,他用手遮擋著燭火,表現(xiàn)出對(duì)文化瑰寶的珍視和保護(hù)。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人運(yùn)用比喻和象征手法,將自己與元戎(古代將軍)和國(guó)際象棋的形象進(jìn)行類(lèi)比。他們像將軍一樣嚴(yán)謹(jǐn),虔誠(chéng)傾聽(tīng)詩(shī)歌的指令,又像棋手一樣機(jī)智,細(xì)心觀察詩(shī)篇的構(gòu)思。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的認(rèn)真態(tài)度和追求卓越的精神。
最后兩句詩(shī)中,詩(shī)人提到與愚溪相對(duì)而立,但卻未能與已故的友人微之相會(huì)。這里既有對(duì)歷史長(zhǎng)河中人事更迭的感慨,也有對(duì)逝去友誼的思念之情。
整首詩(shī)詞以清新的語(yǔ)言描繪了作者與友人共讀詩(shī)集的情景,表達(dá)了對(duì)文學(xué)藝術(shù)的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。通過(guò)對(duì)比自然景物和人情境遇,展示了詩(shī)人對(duì)于生活與文學(xué)的獨(dú)特洞察和情感體驗(yàn)。 |
|