|
|
送方辰孫赴崇安尉 / 作者:劉克莊 |
遁翁精舍久荒涼,君去應(yīng)先炷瓣香。
疇昔二難賢可并,即今一個(gè)弱堪傷。
時(shí)平多有農(nóng)耕野,官好渾無卒下鄉(xiāng)。
莫作尋常黃綬看,子真向亦尉南昌。
|
|
送方辰孫赴崇安尉解釋: 《送方辰孫赴崇安尉》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
遁翁精舍久荒涼,
君去應(yīng)先炷瓣香。
疇昔二難賢可并,
即今一個(gè)弱堪傷。
時(shí)平多有農(nóng)耕野,
官好渾無卒下鄉(xiāng)。
莫作尋常黃綬看,
子真向亦尉南昌。
譯文:
遁翁的精舍早已荒涼,
你離去應(yīng)該先燃香告別。
曾經(jīng)的二難者賢者可并立,
如今只剩下一個(gè)軟弱可悲。
時(shí)下社稷太平,農(nóng)民在田野勞作,
官員們都不肯下鄉(xiāng)巡視。
不要把尋常的黃綬看得太重要,
你真正的目標(biāo)在南昌擔(dān)任尉官。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是劉克莊送別方辰孫赴崇安尉的作品。詩(shī)人描述了遁翁的精舍已經(jīng)荒涼的景象,表達(dá)了對(duì)方辰孫離去的感慨之情。
詩(shī)的前兩句“遁翁精舍久荒涼,君去應(yīng)先炷瓣香”通過描繪荒涼的精舍和燃香告別的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思念之情。詩(shī)中的“遁翁精舍”暗指離群索居、追求自由自在的境地,而現(xiàn)實(shí)社會(huì)的變遷使得這樣的理想境地已經(jīng)荒涼不再。炷香則是離別時(shí)的一種儀式,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)方辰孫的祝福和別離的愁緒。
接下來的兩句“疇昔二難賢可并,即今一個(gè)弱堪傷”抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)方辰孫離去后,自己所處的境地的不如意和無力感。詩(shī)中的“二難賢”指的是曾經(jīng)有兩個(gè)難題、兩個(gè)賢者,而現(xiàn)在只剩下一個(gè)人孤決困頓的情景。詩(shī)人將自己的軟弱置于離別之中,表達(dá)了離別后的失落和無奈。
最后兩句“時(shí)平多有農(nóng)耕野,官好渾無卒下鄉(xiāng)。莫作尋常黃綬看,子真向亦尉南昌?!苯沂玖水?dāng)時(shí)社會(huì)的狀況。時(shí)代太平,農(nóng)民忙于農(nóng)耕,而官員們卻不肯下鄉(xiāng)視察民情。詩(shī)人提醒方辰孫,不要被看重的官位所迷惑,真正的目標(biāo)在南昌擔(dān)任尉官。
整首詩(shī)通過描述荒涼的精舍、燃香告別、自身的軟弱與失落,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的批判,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)方辰孫離去的思念之情和對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的關(guān)注。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含了對(duì)方辰孫的祝福和對(duì)未來的期許。 |
|