|
|
挽李秀巖二首 / 作者:劉克莊 |
耆舊凋零尚秀巖,可堪華表揭新銜。
甘泉頌就拋荷橐,寶苑方收入枕函。
宿昔山人來(lái)少室,暮年太史滯周南。
嗟余去速公歸晚,不得埋腰立雪參。
|
|
挽李秀巖二首解釋?zhuān)?/h2> 《挽李秀巖二首》是劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了李秀巖老去的情景,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《挽李秀巖二首》
耆舊凋零尚秀巖,
可堪華表揭新銜。
甘泉頌就拋荷橐,
寶苑方收入枕函。
宿昔山人來(lái)少室,
暮年太史滯周南。
嗟余去速公歸晚,
不得埋腰立雪參。
譯文:
老去的歲月已使李秀巖的容顏褪色,
然而他仍然是華表上新的名字。
他拋下了甘泉頌的荷橐,
而寶苑卻將他的名字收入枕函。
往昔山中的朋友們很少來(lái)訪,
晚年的他滯留在周南。
唉,我也要告別這位速公回家,
卻不能埋腰立雪參與其中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以李秀巖老去的景象為主題,通過(guò)描寫(xiě)他的現(xiàn)狀和心境,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人事變遷的感慨之情。
首句“耆舊凋零尚秀巖”,描繪了李秀巖的外貌已經(jīng)衰老,但內(nèi)心依然秀麗。他雖然老去,但作為華表上的名字,依然有著耀眼的光芒。
接著的兩句“可堪華表揭新銜,甘泉頌就拋荷橐”,表達(dá)了李秀巖放下了甘泉頌的榮譽(yù),而華表上又有新的名字出現(xiàn),顯示了人事的更迭和新一代的嶄露頭角。
下一句“寶苑方收入枕函”,意味著李秀巖的名字被珍藏在寶苑中,顯示了他在文人士子中的地位和聲望。
接下來(lái)的兩句“宿昔山人來(lái)少室,暮年太史滯周南”,表達(dá)了李秀巖晚年時(shí)山中的朋友很少來(lái)訪,他的生活略顯孤寂,有些滯留在周南。
最后兩句“嗟余去速公歸晚,不得埋腰立雪參”,表達(dá)了作者對(duì)自己晚年時(shí)未能參與到文人士子的活動(dòng)中的遺憾和無(wú)法挽回的時(shí)光流逝之感。
整首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)李秀巖的境遇,抒發(fā)了作者對(duì)老去和人生變遷的感慨,同時(shí)也透露了自己對(duì)于時(shí)光流逝和無(wú)法重返過(guò)去的痛苦和遺憾之情。 |
|