|
|
聽(tīng)歌六絕句·水調(diào)(第五遍乃五言調(diào)調(diào)韻最切) / 作者:白居易 |
五言一遍最殷勤,調(diào)少情多似有因。
不會(huì)當(dāng)時(shí)翻曲意,此聲腸斷為何人。
|
|
聽(tīng)歌六絕句·水調(diào)(第五遍乃五言調(diào)調(diào)韻最切)解釋:
《聽(tīng)歌六絕句·水調(diào)(第五遍乃五言調(diào)調(diào)韻最切)》是唐代白居易所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
五言調(diào)調(diào)韻最切,
調(diào)少情多似有因。
不會(huì)當(dāng)時(shí)翻曲意,
此聲腸斷為何人。
詩(shī)意:
這是一首描述聽(tīng)歌的詩(shī)詞。白居易認(rèn)為五言調(diào)調(diào)的音律最為動(dòng)人。歌曲中的演唱者少有真情流露,更多的是似有深意的表演。詩(shī)人本人無(wú)法理解當(dāng)時(shí)曲調(diào)中的真正意境,這樣的歌聲令人心碎,但他又不知道這樣的歌聲是由誰(shuí)演唱的。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)歌曲的感受和思考。詩(shī)人認(rèn)為五言調(diào)調(diào)的音律最為貼切,因?yàn)槲逖哉{(diào)調(diào)旋律簡(jiǎn)潔,節(jié)奏鮮明。詩(shī)中描繪了演唱者在歌曲中所表現(xiàn)的情感匱乏,更多地是模仿而非真情流露。詩(shī)人自己對(duì)于歌曲的意境理解不深,這種音樂(lè)卻讓他的內(nèi)心感受到了痛苦的割裂。最后一句"此聲腸斷為何人"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這種歌聲的疑問(wèn)和困惑,他不知道這樣的歌聲是由誰(shuí)演唱的,卻深深地感受到了其中的傷痛和哀愁。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)明扼要的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)音樂(lè)的獨(dú)特感受和思考。它揭示了音樂(lè)所具有的情感表達(dá)和情感模擬之間的對(duì)比,以及詩(shī)人對(duì)于音樂(lè)的感受與理解之間的斷裂。整首詩(shī)詞情感真摯,給人以深思和共鳴的空間。
|
|