|
|
先儒 / 作者:劉克莊 |
先儒緒業(yè)有師承,非謂聞風(fēng)便服膺。
康節(jié)易傳于隱者,濂溪學(xué)得自高僧。
眾宗虛譽(yù)相賢圣,獨守遺編當(dāng)友朋。
門掩荒村人掃跡,空鈔小字對孤燈。
|
|
先儒解釋: 詩詞:《先儒》
先儒緒業(yè)有師承,
非謂聞風(fēng)便服膺。
康節(jié)易傳于隱者,
濂溪學(xué)得自高僧。
眾宗虛譽(yù)相賢圣,
獨守遺編當(dāng)友朋。
門掩荒村人掃跡,
空鈔小字對孤燈。
中文譯文:
先儒傳承著偉大的學(xué)問,
不是聽聞便能領(lǐng)悟。
康節(jié)的思想傳播給隱居者,
濂溪的學(xué)問則來自高僧。
各種學(xué)派虛假地稱頌圣賢,
只有守護(hù)著遺傳的經(jīng)典才是真正的朋友。
門閉在荒村,人們掃除過去的足跡,
空草紙上的小字對著孤燈。
詩意和賞析:
這首詩是宋代劉克莊所作,描述了儒家學(xué)問的傳承和價值。首先,詩人指出先儒的學(xué)問需要通過真正的學(xué)習(xí)和師承才能夠領(lǐng)悟,不是僅僅聽聞一些風(fēng)言風(fēng)語就能夠理解。這強(qiáng)調(diào)了學(xué)問的深度和嚴(yán)謹(jǐn)性。
其次,詩中提到康節(jié)和濂溪,他們代表了儒家學(xué)派中的兩個重要傳人??倒?jié)的思想傳播給了隱居者,強(qiáng)調(diào)了學(xué)問的傳承和延續(xù)。濂溪則是從高僧那里學(xué)得了自己的學(xué)問,突出了學(xué)問的廣泛源泉。
然后,詩人指出許多學(xué)派常常虛假地吹噓自己,相互稱頌圣賢,但只有守護(hù)著真正經(jīng)典的人才是真正的朋友。這對應(yīng)著學(xué)問中的真假之分,強(qiáng)調(diào)了保持學(xué)問的純正和誠實。
最后兩句描述了門閉在荒村的情景,人們掃除過去的足跡。這暗示了時代的變遷和學(xué)問的衰落,只剩下草草紙上的小字對著孤燈,顯得格外凄涼和寂寞。這種景象呼應(yīng)了前面提到的學(xué)問的真假之分,也對當(dāng)時社會對于學(xué)問的態(tài)度進(jìn)行了反思。
整首詩意味深長,通過對先儒學(xué)問的描述,表達(dá)了對于學(xué)問傳承和真誠的思考,以及對于時代變遷和學(xué)問淪落的憂慮。它呈現(xiàn)了一種對于真正學(xué)問的尊重和珍視,同時也對學(xué)問的虛假和衰落進(jìn)行了批判,展示了詩人對于儒家學(xué)問的獨特見解。 |
|