|
|
興化縣 / 作者:劉克莊 |
繞縣百千峰,初疑路不通。
居民猶太古,令尹似春風(fēng)。
箏遠(yuǎn)呼難至,杯寒吸易空。
卻從歸路望,飛榭半天中。
|
|
興化縣解釋: 《興化縣》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
興化縣
繞縣百千峰,
初疑路不通。
居民猶太古,
令尹似春風(fēng)。
箏遠(yuǎn)呼難至,
杯寒吸易空。
卻從歸路望,
飛榭半天中。
中文譯文:
環(huán)繞著興化縣的百千座山峰,
初時我懷疑道路是否通行。
這里的居民仿佛還停留在古代,
縣令的風(fēng)采則如同春風(fēng)一般。
遠(yuǎn)處的箏聲遙遠(yuǎn)而難以靠近,
杯中的酒漸漸變冷,吸飲卻空無一物。
我卻在歸途中遠(yuǎn)望,
飛榭似乎懸浮在半空中。
詩意和賞析:
這首詩以興化縣為背景,通過描繪山峰、道路、居民、縣令、箏聲和飛榭等元素,展現(xiàn)了一種富有詩意的景象和情感。
詩的開頭描述了興化縣周圍環(huán)繞著百千座山峰,初時作者對道路是否能通行心存疑慮,暗示著山峰險峻、交通不便的特點(diǎn)。接著,詩人描述了興化縣的居民仿佛還停留在古代,這里的縣令風(fēng)采猶如春風(fēng),給人一種寧靜古樸、官民和諧的感覺。
詩的下半部分,詩人以箏聲和杯酒來表達(dá)自己的情感。遠(yuǎn)處傳來的箏聲遙遠(yuǎn)而難以靠近,給人一種朦朧遙遠(yuǎn)的感覺。杯中的酒漸漸變冷,吸飲卻空無一物,暗示著寂寞和空虛之情。然而,詩人在歸途中遠(yuǎn)望,發(fā)現(xiàn)飛榭似乎懸浮在半空中,給人一種超脫塵世的感覺,或許是詩人在此刻找到了內(nèi)心的出口和寧靜。
整首詩以興化縣為背景,通過描繪山峰、居民、箏聲和飛榭等景象,以及運(yùn)用寓意豐富的詞語,表達(dá)了詩人對古樸、寧靜、超脫的向往和思考。這首詩詞既展現(xiàn)了興化縣的獨(dú)特風(fēng)貌,又抒發(fā)了詩人內(nèi)心深處的情感,給人以思考和遐想的空間。 |
|