|
|
夜讀樂平吳燊書鈔用與伯紀(jì)韻 / 作者:劉克莊 |
病思羈懷少豫忻,暮年猶幸友多聞。
千枝管禿因稽古,一啜芹甘欲獻(xiàn)君。
明主何曾輕樸學(xué),后儒大率讀今文。
藏山俟圣吾儕事,何秘時(shí)人好子云。
|
|
夜讀樂平吳燊書鈔用與伯紀(jì)韻解釋: 《夜讀樂平吳燊書鈔用與伯紀(jì)韻》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
病思羈懷少豫忻,
暮年猶幸友多聞。
千枝管禿因稽古,
一啜芹甘欲獻(xiàn)君。
明主何曾輕樸學(xué),
后儒大率讀今文。
藏山俟圣吾儕事,
何秘時(shí)人好子云。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者晚年時(shí)的心情和思考。作者身患疾病,思念家鄉(xiāng)和被束縛的心境使他少有歡樂。然而,在晚年,他仍然慶幸自己有眾多的知音朋友。他描述了自己靜夜中獨(dú)自閱讀書籍的情景。千卷古書讓他的頭發(fā)變得稀疏,但這正是他渴望學(xué)習(xí)和追溯古代智慧的結(jié)果。盡管他的年歲已高,但他仍然懷抱一腔熱情,希望能以這一杯清茶表達(dá)對(duì)朋友的深情。他感嘆明主從未輕視樸素的學(xué)問,而后來的儒者大都追隨當(dāng)下的文風(fēng)。他期待自己的智慧和行為能夠等待著真正的圣人來認(rèn)可和理解,而不是被當(dāng)下時(shí)人所困擾。
賞析:
這首詩(shī)詞以思念、病患和追求真理的主題展示了作者晚年的心境。作者通過描寫自己的病痛和思考,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)和自由的渴望,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)友誼和知識(shí)的珍視。他描述了自己靜夜中閱讀書籍的情景,顯示出他對(duì)古代智慧的推崇和對(duì)學(xué)習(xí)的熱情。詩(shī)中的一杯清茶表達(dá)了作者對(duì)朋友的深情,也暗示了作者將自己的智慧和心意獻(xiàn)給友人。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)代儒者追隨時(shí)風(fēng)的失望和對(duì)真正圣人的期待。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、含蓄的語言描繪了作者內(nèi)心的復(fù)雜情感和對(duì)真理的追求,展現(xiàn)了劉克莊獨(dú)特的情感表達(dá)和思想深度。 |
|