|
|
次韻二首 / 作者:劉克莊 |
老懶尤于筆硯疏,難陪騎省賦閑居。
去周柱下誰(shuí)為史,傳鄴侯家尚有書(shū)。
臺(tái)饋不煩公粟肉,戶租難辦客車(chē)魚(yú)。
側(cè)旁萬(wàn)一鄰堪買(mǎi),便擬誅茅近太初。
|
|
次韻二首解釋?zhuān)?/h2> 《次韻二首》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
老懶尤于筆硯疏,
難陪騎省賦閑居。
去周柱下誰(shuí)為史,
傳鄴侯家尚有書(shū)。
臺(tái)饋不煩公粟肉,
戶租難辦客車(chē)魚(yú)。
側(cè)旁萬(wàn)一鄰堪買(mǎi),
便擬誅茅近太初。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者劉克莊的閑居生活,表達(dá)了他對(duì)于政務(wù)繁忙的官員生活的厭倦之情。他自稱"老懶",指出自己的文筆與書(shū)寫(xiě)筆硯變得懶散了。他難以陪伴騎?。ü賳T的官署)來(lái)處理政務(wù),因此過(guò)著閑居的生活。他感慨道,去周公豈有人為他寫(xiě)史書(shū)(指周公豈有人為他記錄他的事跡),而鄴侯家卻仍然有可以記錄他的事跡的書(shū)籍。他表示自己不愿意去打擾政府的糧食和肉類(lèi)供應(yīng),但是繳納的房租難以支付客車(chē)和魚(yú)類(lèi)的費(fèi)用。他也提到了側(cè)旁的鄰居,暗示他們會(huì)幫助他購(gòu)買(mǎi)一些必需品。最后,他表示希望能夠去誅殺茅臺(tái)(指茅臺(tái)酒,這里是象征財(cái)富),重新回到太初(指人類(lèi)最初的時(shí)代)。
賞析:
這首詩(shī)詞以自嘲的口吻,表達(dá)了作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)奈和對(duì)官場(chǎng)繁文縟節(jié)的厭倦。他自稱"老懶",暗示自己的文筆不如從前,表達(dá)了他對(duì)于自己衰老的無(wú)奈。他通過(guò)描述自己難以參與政務(wù)和官場(chǎng)的生活,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)生活的不滿和對(duì)閑居生活的向往。他提到了周公和鄴侯,暗示了自己在官場(chǎng)中的無(wú)足輕重和被遺忘的感受。他對(duì)于政府的糧食和肉類(lèi)供應(yīng)表示感激,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于生活費(fèi)用的拮據(jù)。最后,他以幽默的方式表達(dá)了對(duì)于財(cái)富的渴望,希望能夠回到一個(gè)簡(jiǎn)樸的時(shí)代。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的嘲諷和調(diào)侃,表達(dá)了作者對(duì)于官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)于簡(jiǎn)樸生活的向往,具有一定的諷刺意味,并展示了作者的幽默才華。 |
|