|
|
大淵寄道冠漢鏡各答以一首 / 作者:劉克莊 |
已掛朝冠了,煩君寄道冠。
頭蓬不梳久,發(fā)禿欲簪難。
簡(jiǎn)便烏巾贅,清羸鶴氅寬。
兒童怪崖異,便作羽流看。
雁足傳書至,蟾光出匣新。
真從古冶子,曾照漢時(shí)人。
昔作美年少,今非妙色身。
明知皆夢(mèng)幻,莫認(rèn)假為真。
|
|
大淵寄道冠漢鏡各答以一首解釋: 《大淵寄道冠漢鏡各答以一首》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
已經(jīng)佩戴上朝冠,
煩請(qǐng)你寄送道冠給我。
頭發(fā)已經(jīng)久未梳理,
頭發(fā)稀疏難以束起。
簡(jiǎn)便的烏巾過于寬大,
清瘦的鶴氅也顯得寬闊。
孩童們見了都感到奇異,
仿佛是羽流一樣的景象。
雁足傳送書信來到,
明亮的月光從匣子中出現(xiàn)。
這面鏡子真實(shí)地見證了古代冶子的形象,
曾經(jīng)照耀過漢代的人們。
從前風(fēng)華美麗的年少時(shí)光,
如今已不再是美色的身體。
明白都是幻覺,
不要把虛幻當(dāng)作真實(shí)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自嘲和反思的口吻,表達(dá)了作者對(duì)自身年老和容顏衰退的感嘆和思考。詩(shī)中的"朝冠"和"道冠"象征著官職和地位,作者已經(jīng)佩戴上了朝冠,但他卻感到煩惱,希望別人能將道冠寄送給他,這里可以理解為他對(duì)于自己的現(xiàn)狀感到不滿,渴望重新得到年輕的容顏和地位。
接下來,作者描述了自己頭發(fā)稀疏、禿頂?shù)臓顩r,以及身上的烏巾和鶴氅過于寬大,這些描寫突出了他的衰老和頹廢。而"兒童怪崖異,便作羽流看"一句,則意味著年輕的孩童們看到他這個(gè)老人會(huì)感到驚異,仿佛看到了羽流的景象,這里羽流指的是神話傳說中的神鳥,象征著光明和崇高。
詩(shī)的后半部分,作者提到雁足傳書和蟾光出匣,這些象征著消息傳遞和月光的形象,與前半部分的自嘲和反思形成了對(duì)比。而"真從古冶子,曾照漢時(shí)人"則表達(dá)了作者對(duì)于歷史的向往和對(duì)過往輝煌時(shí)代的懷念。
最后兩句"明知皆夢(mèng)幻,莫認(rèn)假為真"則是作者的自省和警示,他認(rèn)識(shí)到人生的幻化和虛無,告誡自己和讀者不要將虛幻誤認(rèn)為真實(shí),要保持清醒的認(rèn)識(shí)。
整首詩(shī)詞通過自嘲和對(duì)比的手法,抒發(fā)了作者對(duì)于年老和衰退的感嘆,同時(shí)對(duì)于人生的虛幻和真實(shí)有著深刻的思考和警示。描寫細(xì)膩、意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情懷和對(duì)人生的思考。 |
|