|
|
寄題上饒方氏野堂 / 作者:劉克莊 |
尊君曾索野堂吟,忽忽歸舟忘至今。
舊有田廬無偃仰,新移花木已幽深。
遠(yuǎn)書來責(zé)訂金諾,拙詠聊酬掛劍心。
行盡四方垂八十,始知朝市愧山林。
|
|
寄題上饒方氏野堂解釋: 《寄題上饒方氏野堂》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尊君曾索野堂吟,
忽忽歸舟忘至今。
舊有田廬無偃仰,
新移花木已幽深。
遠(yuǎn)書來責(zé)訂金諾,
拙詠聊酬掛劍心。
行盡四方垂八十,
始知朝市愧山林。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寫給上饒方氏野堂的一封信。詩人回憶起曾經(jīng)向方氏索求野堂吟詩的情景,但如今已經(jīng)忘記了具體細(xì)節(jié)。他描述了方氏的舊有田廬現(xiàn)在已經(jīng)不見了,而新移的花木已經(jīng)長得郁郁蔥蔥。詩人受到遠(yuǎn)方友人來信責(zé)備自己沒有兌現(xiàn)諾言,于是以自己拙劣的詩句回報(bào),以表達(dá)自己內(nèi)心的歉意。詩人已經(jīng)走過八十年的人生旅程,才意識(shí)到城市的喧囂與紛擾讓他感到慚愧,覺得自己更適合山林之間的寧靜。
賞析:
這首詩詞通過描述詩人與方氏之間的信函往來,展現(xiàn)了作者對(duì)方氏野堂的向往和對(duì)自然山林的追求。詩人以自己拙劣的詩句回應(yīng)遠(yuǎn)方友人的批評(píng),表達(dá)了自己內(nèi)心的歉意和對(duì)友人的感激之情。詩人通過對(duì)方氏野堂的描寫,表達(dá)了對(duì)自然環(huán)境的向往和對(duì)城市生活的反思。在詩人已經(jīng)走過八十年人生旅程之后,他意識(shí)到城市的喧囂與紛擾,并感到自己與山林之間的差距和愧疚。這首詩詞以簡(jiǎn)潔而含蓄的語言,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的情感和對(duì)自然的熱愛,展現(xiàn)了宋代文人士子對(duì)自然山水的向往和對(duì)傳統(tǒng)文化的思考。 |
|