|
|
寄沂孫 / 作者:劉克莊 |
帝失遺珠不知處,離朱象罔遍咨詢。
彼皆宗此于方外,汝獨(dú)問之于水濱。
求我聲音難見佛,得吾骨髓別無人。
即今牛驥嗟同皂,天網(wǎng)何時(shí)罩鳳麟。
|
|
寄沂孫解釋: 《寄沂孫》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局動(dòng)蕩和政治腐敗的憂慮,并寄托了對(duì)美好未來的期待。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
帝失遺珠不知處,離朱象罔遍咨詢。
彼皆宗此于方外,汝獨(dú)問之于水濱。
求我聲音難見佛,得吾骨髓別無人。
即今牛驥嗟同皂,天網(wǎng)何時(shí)罩鳳麟。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以寄托的方式表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家政治的擔(dān)憂和對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的反思。詩(shī)中提到的"帝失遺珠"指的是皇帝失去了重要的珍貴之物,卻不知其所在之處,象征著國(guó)家的遺失和無知。"離朱象罔遍咨詢"表示即便是像朱子(宋代著名學(xué)者)那樣的智者也無法解答這個(gè)問題,反映了時(shí)局的混亂和困惑。
接下來,詩(shī)中提到了一種對(duì)于政治現(xiàn)狀的不滿。"彼皆宗此于方外"意味著其他人都將這個(gè)問題看作是超出塵世的事情,而只有作者一個(gè)人在水濱處提出了疑問,強(qiáng)調(diào)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切。
然后,詩(shī)中表達(dá)了作者在這個(gè)時(shí)代中的無奈。"求我聲音難見佛,得吾骨髓別無人"意味著即使作者呼吁,他的聲音也很難得到重視,沒有人能理解他內(nèi)心的真實(shí)感受。
最后兩句"即今牛驥嗟同皂,天網(wǎng)何時(shí)罩鳳麟"表達(dá)了作者對(duì)美好未來的期待。牛驥和皂馬都是普通的馬匹,而鳳麟則是神話中的神獸,天網(wǎng)是捉拿罪犯的象征。這里象征著普通人渴望有真正的英才得到重用,以改變當(dāng)時(shí)政治腐敗的現(xiàn)狀。
總的來說,劉克莊通過《寄沂孫》這首詩(shī)詞,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)政治腐敗和社會(huì)狀況的憂慮,同時(shí)寄望于美好未來,希望能夠有真正的英才得到重用,以改變時(shí)局。 |
|