|
|
醴陵客店 / 作者:劉克莊 |
縣郭依稀隔渡頭,解鞍來(lái)倚店家樓。
已攀桂樹吟招隱,因看梅花賦遠(yuǎn)游。
市上俚音多楚語(yǔ),橋邊碧色是湘流。
直南鄉(xiāng)國(guó)三千里,目送羈鴻起暮愁。
|
|
醴陵客店解釋: 《醴陵客店》是一首宋代詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是該詩(shī)的中文譯文:
縣城郭墻依稀隔開船頭,
解下馬鞍來(lái)倚在客店樓上。
已攀上桂樹,吟詠著招隱之志,
因?yàn)榭匆娒坊ǘx詩(shī)遠(yuǎn)游之情。
市井中流行著楚地方言,
橋邊的碧水是湘江的流淌。
目送著南方離鄉(xiāng)三千里,
眼望著羈鴻起飛,心生愁緒。
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在醴陵客店的情景,表達(dá)了他離鄉(xiāng)漂泊的心情和對(duì)遠(yuǎn)方故鄉(xiāng)的思念。
詩(shī)中的縣城郭墻和船頭之間的隔閡,象征著詩(shī)人與故鄉(xiāng)的距離。詩(shī)人解下馬鞍,站在客店的樓上,倚著樓欄,遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的方向,思緒萬(wàn)千。
詩(shī)人攀上桂樹,吟詠著招隱之志,表達(dá)了他渴望隱居山林的愿望。而看到梅花,更加激發(fā)了他遠(yuǎn)游的情感,激發(fā)了他追尋自由和遠(yuǎn)方的夢(mèng)想。
詩(shī)中提到市井中流行著楚地方言,橋邊的碧水是湘江的流淌,這些細(xì)節(jié)描繪了詩(shī)人所處的地域背景,增加了詩(shī)的情境感。
最后兩句詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人的離愁別緒。他目送著南方離鄉(xiāng)三千里,眼望著羈鴻起飛,心生愁緒。這表達(dá)了他離鄉(xiāng)別井的無(wú)奈和思鄉(xiāng)之情。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)客店、桂樹、梅花等景物的描繪,以及對(duì)南方故鄉(xiāng)的思念,表達(dá)了詩(shī)人在客店中的離鄉(xiāng)之情和對(duì)遠(yuǎn)方的向往。同時(shí),通過(guò)地域色彩的描繪,展示了宋代時(shí)期的社會(huì)背景。整體而言,這首詩(shī)詞既表達(dá)了個(gè)人的情感,又抒發(fā)了時(shí)代的離愁,是一首具有深情和抒懷意味的作品。 |
|