|
|
送雷宜叔右司追錄 / 作者:劉克莊 |
老戀明時(shí)未拂衣,留行無勇惜君歸。
和于朝喜群芳聚,減卻春因一片飛。
壩岸柳禁頻折否,玄都桃恐再來非。
東皇太乙方行令,寄語封姨且霽威。
|
|
送雷宜叔右司追錄解釋: 《送雷宜叔右司追錄》是一首宋代詩(shī)詞,作者是劉克莊。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
明媚時(shí)光已逝去,我不舍得你離去。留下你的足跡,卻沒有勇氣阻止你離開。和朝陽一起喜迎春天,減少了春天因你的一片飛揚(yáng)。壩岸上的垂柳頻頻折斷,玄都山上的桃花恐怕不再開放。東皇太乙正在行令,寄語給封姨,希望天氣能夠變得晴朗。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)離別的不舍和對(duì)春天的期待。作者以自然景物為表達(dá)工具,通過描繪明媚的時(shí)光已逝、留下離別的足跡以及壩岸上的垂柳折斷等形象,表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和離別的感嘆和無奈之情。同時(shí),作者又通過和朝陽一起迎接春天的描寫,表達(dá)了對(duì)新生和希望的渴望。
詩(shī)詞中提到的東皇太乙和封姨是傳說中的人物,暗示了作者對(duì)封姨的期望,希望她能夠消散陰霾,帶來晴朗的天氣。這里的東皇太乙可以理解為上天的存在,寄語封姨則表達(dá)了作者對(duì)封姨的崇敬和期待。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語言描繪了作者的情感和對(duì)春天的向往,通過對(duì)自然景物的描繪和對(duì)傳說人物的引用,增添了一定的神秘和寓意,使得整首詩(shī)詞更具韻味。 |
|