|
|
雜詠一百首·樊通德 / 作者:劉克莊 |
妝束姑隨世,風(fēng)流亦動(dòng)人。
等閑擁髻語(yǔ),千載尚如新。
|
|
雜詠一百首·樊通德解釋: 《雜詠一百首·樊通德》是宋代詩(shī)人劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
妝束姑隨世,風(fēng)流亦動(dòng)人。
等閑擁髻語(yǔ),千載尚如新。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)婦女的容貌和風(fēng)姿。妝飾的方式隨著時(shí)代的變遷而改變,但美麗的風(fēng)姿卻依然吸引人。即使經(jīng)過(guò)千年,她的言談舉止依然如新。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)婦女的妝束和風(fēng)姿,表達(dá)了美麗之物的獨(dú)特魅力。詩(shī)中的"妝束姑隨世,風(fēng)流亦動(dòng)人"意味著婦女的打扮和裝束隨著時(shí)代的變遷而改變,但她們的美麗和風(fēng)姿依然吸引人們的目光。這一表達(dá)方式呼應(yīng)了宋代時(shí)期的審美觀念,注重外表的修飾和裝飾,同時(shí)也傳遞了一種對(duì)女性永恒美麗的贊美。
接下來(lái)的兩句"等閑擁髻語(yǔ),千載尚如新"則表達(dá)了作者對(duì)女性美麗的贊嘆。"等閑"表示隨意、輕松,"擁髻"指的是握住頭發(fā)(髻是古代婦女盤發(fā)的一種形式),"語(yǔ)"則表示言談。這句詩(shī)意味著即使經(jīng)過(guò)千年,這位女性的言談舉止依然新鮮動(dòng)人,沒(méi)有絲毫陳舊感。這種表達(dá)方式暗示了美麗之物的永恒和不朽。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)婦女美麗和風(fēng)姿的描繪,展現(xiàn)了宋代社會(huì)對(duì)于女性美的追求和贊美。同時(shí),也展示了美麗之物的永恒魅力和不朽價(jià)值。 |
|