|
|
雜詠一百首·劉蕡 / 作者:劉克莊 |
貂珰竊大柄,韋布獻(xiàn)孤忠。
榜出惟風(fēng)漢,無名在選中。
|
|
雜詠一百首·劉蕡解釋: 《雜詠一百首·劉蕡》是宋代詩人劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
貂珰竊大柄,
韋布獻(xiàn)孤忠。
榜出惟風(fēng)漢,
無名在選中。
詩意:
這首詩詞通過描繪一些不起眼的事物和人物,表達(dá)了作者對時代浮華和功名利祿的反思。詩中的"貂珰"和"韋布"都是不起眼的小物件,但它們卻承載了大權(quán)力和忠誠的意味。詩人通過這些細(xì)微之處,表達(dá)了對于時代榮華富貴的質(zhì)疑,強調(diào)了個人的價值和追求。
賞析:
這首詩詞通過對"貂珰"和"韋布"的描寫,傳達(dá)了一種深刻的思考和哲理。"貂珰"是指貂皮制成的小袋,而"大柄"則指的是執(zhí)掌重要權(quán)力的人。"韋布"則是一種樸素的布料。詩中的"貂珰"竊取了"大柄",暗示了小人物也能夠握有重要的權(quán)力,而"韋布"則獻(xiàn)出了孤獨的忠誠。這種對權(quán)力與忠誠的對比,表達(dá)了作者對現(xiàn)實社會中人們對名利的追逐的反思。
接下來的兩句"榜出惟風(fēng)漢,無名在選中",更加強調(diào)了時代對于功名利祿的追求。"榜出"指的是科舉考試中的榜單公布,"風(fēng)漢"則指的是在榜上有名的人。而"無名在選中"則指的是那些沒有被選中的人。這里的"選中"既指通過考試而得到名望,也可理解為被社會所認(rèn)可。詩人通過這兩句詩,表達(dá)了對于功名利祿追逐的質(zhì)疑,認(rèn)為這種追求并不能帶來真正的價值和成就。
整首詩詞以簡潔、樸素的語言表達(dá)了作者對于時代榮華和名利追逐的思考和反思。通過對小物件和小人物的描寫,詩人傳達(dá)了一種深刻的哲理和對人生價值的思考。這首詩詞通過簡練的文字,提醒人們在追逐名利的同時要思考和珍惜內(nèi)心的真實追求,注重自己的價值觀和追求,而不是盲目追逐外在的虛榮。 |
|