|
|
舟中寄景建 / 作者:劉克莊 |
低篷小雨夢(mèng)殘時(shí),忽憶同尋楚老祠。
夜過豐城占斗氣,想公別后有新詩。
|
|
舟中寄景建解釋: 詩詞:《舟中寄景建》
朝代:宋代
作者:劉克莊
低篷小雨夢(mèng)殘時(shí),
忽憶同尋楚老祠。
夜過豐城占斗氣,
想公別后有新詩。
中文譯文:
在船中,低垂的篷帆下,小雨悄然落下,
夢(mèng)境已慢慢消散,
我突然想起與你一同尋找楚國的古老祠堂。
夜晚經(jīng)過豐城,我停下來觀察星斗之氣息,
想到你離別之后定會(huì)有新的詩篇問世。
詩意和賞析:
這首詩是劉克莊寫給他的朋友景建的寄托之作。詩中通過舟中小雨和夜晚豐城的描繪,表達(dá)了詩人的思念之情和對(duì)友誼的回憶。低垂的篷帆和小雨的意象,展現(xiàn)出一種憂傷和凄涼的氛圍。詩人在船中時(shí),雨水的洗滌似乎喚起了他與景建一同尋訪楚國古祠堂的記憶。夜晚經(jīng)過豐城時(shí),詩人停下來觀察星斗,意味著他思索著離別后的景建是否仍然有新的詩作問世。整首詩情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和對(duì)朋友創(chuàng)作的期待。
這首詩詞通過簡潔的語言和意象的運(yùn)用,展示了宋代文人的情感表達(dá)和對(duì)友情的追憶。它同時(shí)也體現(xiàn)了宋代文人對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和感悟,以及他們對(duì)詩歌創(chuàng)作的熱情和期待。 |
|