|
|
答范叔范 / 作者:劉克莊 |
闊矣別離久,颯焉顏發(fā)蒼。
殷勤大范子,問訊老劉郎。
渴睡添新懶,清談減昔狂。
今無望氣者,寶劍且深藏。
|
|
答范叔范解釋: 《答范叔范》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
闊矣別離久,
颯焉顏發(fā)蒼。
殷勤大范子,
問訊老劉郎。
渴睡添新懶,
清談減昔狂。
今無望氣者,
寶劍且深藏。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友人范叔范的回答。詩人劉克莊感慨地說,別離已經(jīng)很久了,我們都已經(jīng)年老顏色變白了。范叔范非常關(guān)心劉克莊,殷勤地問候,而劉克莊則稱呼范叔范為大范子,以示親密。范叔范詢問劉克莊的近況。劉克莊回答說,因為渴望知識,失眠使他變得更加懶散;與人清談的次數(shù)減少,不再像過去那樣放蕩不羈了?,F(xiàn)在對于沒有希望的人來說,連寶劍也要深藏起來。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的心情和人生感慨。通過描述離別久遠(yuǎn),年老顏色變白,劉克莊展示了自己和范叔范都已經(jīng)步入暮年的境地。范叔范的殷勤關(guān)心和詢問體現(xiàn)了深厚的友情。劉克莊以"大范子"的稱呼回應(yīng),表達了親密和敬重之情。作者描述自己的變化,由于對知識的渴望,導(dǎo)致失眠,增加了懶散的傾向,而過去的放蕩不羈也減少了。最后,作者提到對那些已經(jīng)失去希望的人來說,甚至連寶劍也要深藏起來,表現(xiàn)出對逆境和困頓的思考和應(yīng)對方式。
整首詩詞情感真摯,字句簡練,通過細(xì)膩的描寫和對比,展示了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變化。它傳達了對友情和人生經(jīng)歷的思考,以及面對逆境時的堅韌和智慧。 |
|