|
|
觀射 / 作者:劉克莊 |
浪箭束如林,傍觀笑不禁。
蠻平無(wú)事久,卒惰可憂深。
各自分牛炙,何曾貫虱心。
種候青澗法,能費(fèi)幾黃金。
|
|
觀射解釋: 《觀射》是一首宋代詩(shī)詞,作者劉克莊。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中提到的“觀射”指的是觀賞射箭表演。詩(shī)人以觀賞射箭的場(chǎng)面為背景,抒發(fā)了自己對(duì)社會(huì)現(xiàn)象和人情世故的思考。
浪箭束如林,傍觀笑不禁。
浪箭猶如密集的林木一樣,觀看者看到這樣壯觀的景象不禁發(fā)笑。
蠻平無(wú)事久,卒惰可憂深。
久經(jīng)蠻族平定之后,人們逐漸安逸下來,懶散的現(xiàn)象讓人憂慮。
各自分牛炙,何曾貫虱心。
人們各自享受著美味的牛肉,卻沒有真正體會(huì)到其中的艱辛。
種候青澗法,能費(fèi)幾黃金。
種植青澗法,需要耗費(fèi)大量的黃金。這里可能是指某種農(nóng)業(yè)技術(shù)或者種植方式。作者通過這一句表達(dá)了一種社會(huì)對(duì)技術(shù)進(jìn)步的期待和對(duì)金錢的消耗。
整首詩(shī)以觀賞射箭為主題,通過觀察射箭場(chǎng)面和人們的反應(yīng),抒發(fā)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)象和人們的想法。詩(shī)中既有對(duì)安逸懶散的憂慮,也有對(duì)技術(shù)進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展的希望。通過對(duì)射箭場(chǎng)面的描寫,詩(shī)人反映了社會(huì)的某些問題,并表達(dá)了自己對(duì)這些問題的思考和觀察。 |
|