|
|
贈(zèng)雪山李道人二首 / 作者:劉克莊 |
離亂雪山隔,艱難蜀信通。
道人能縮地,移取向江東。
|
|
贈(zèng)雪山李道人二首解釋: 《贈(zèng)雪山李道人二首》是宋代文學(xué)家劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者對(duì)李道人的景仰和贊美,同時(shí)表達(dá)了作者離亂時(shí)期生活困頓的心境。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
第一首:
離亂雪山隔,
艱難蜀信通。
道人能縮地,
移取向江東。
第二首:
山高云霧合,
天闊雁行窮。
萬(wàn)里風(fēng)帆急,
何時(shí)到故鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
這兩首詩(shī)描繪了作者身處離亂的時(shí)期,面對(duì)繁難的生活,他向李道人表達(dá)了自己的景仰與敬佩。詩(shī)中雪山和江東成為了作者與道人的隔閡和距離的象征。
在第一首詩(shī)中,作者描述自己離亂的處境,他覺(jué)得自己與美麗的雪山隔絕,無(wú)法輕松地前往。然而,他提到了李道人,稱贊他具備超凡能力,可以縮短距離,輕易地從雪山移動(dòng)到江東。這里的李道人象征著道教修行者,他們被認(rèn)為掌握了神奇的法術(shù)和超自然的能力。
第二首詩(shī)中,作者繼續(xù)描述自己的困境,他感嘆山高云霧籠罩,天空遼闊而遙遠(yuǎn),雁行飛過(guò)卻無(wú)法到達(dá)他的故鄉(xiāng)。他渴望回到故鄉(xiāng),但千里之路漫長(zhǎng)而困難。這種無(wú)法實(shí)現(xiàn)回歸的渴望和焦慮表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和無(wú)奈。
整首詩(shī)表達(dá)了劉克莊對(duì)李道人的景仰和欽佩,同時(shí)也抒發(fā)了作者在離亂時(shí)期艱難生活的困境和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。通過(guò)描繪山高雪深的景象和道人的神奇能力,詩(shī)中展現(xiàn)了一種超越現(xiàn)實(shí)困境、追求自由和歸屬的情感。 |
|